"I have been insulted," he said. "I will proceed no further until honourable amends have been done me."[885]

In the tumult, Maître Guillaume Erard unfolded a double sheet of paper, and read Jeanne the form of abjuration, written down according to the opinion of the masters. It was no longer than the Lord's Prayer and consisted of six or seven lines of writing. It was in French and began with these words: "I, Jeanne...." The Maid submitted therein to the sentence, the judgment, and the commandment of the Church; she acknowledged having committed the crime of high treason and having deceived the people. She undertook never again to bear arms or to wear man's dress or her hair cut round her ears.[886]

When Maître Guillaume had read the document, Jeanne declared she did not understand it, and wished to be advised thereupon.[887] She was heard to ask counsel of Saint Michael.[888] She still believed firmly in her Voices, albeit they had not aided her in her dire necessity, neither had spared her the shame of denying them. For, simple as she was, at the bottom of her heart she knew well what the clerks were asking of her; she realised that they would not let her go until she had pronounced a great recantation. All that she said was merely in order to gain time and because she was afraid of death; yet she could not bring herself to lie.

Without losing a moment Maître Guillaume said to Messire Jean Massieu, the Usher: "Advise her touching this abjuration."

And he passed him the document.[889]

Messire Jean Massieu at first made excuse, but afterwards he complied and warned Jeanne of the danger she was running by her refusal to recant.

"You must know," he said, "that if you oppose any of these articles you will be burned. I counsel you to appeal to the Church Universal as to whether you should abjure these articles or not."

Maître Guillaume Erard asked Jean Massieu: "Well, what are you saying to her?"

Jean Massieu replied: "I make known unto Jeanne the text of the deed of abjuration and I urge her to sign it. But she declares that she knoweth not whether she will."

At this juncture, Jeanne, who was still being pressed to sign, said aloud: "I wish the Church to deliberate on the articles. I appeal to the Church Universal as to whether I should abjure them. Let the document be read by the Church and the clerks into whose hands I am to be delivered. If it be their counsel that I ought to sign it and do what I am told, then willingly will I do it."[890]