My good master promised. Who would not have done as much in his place?

Catherine then said vivaciously:

"You know, Monsieur l'Abbé, that Abbé La Perruque, the vicaire of St. Benoît, accuses brother Ange of having stolen his donkey, and he has carried his complaint to the ecclesiastical court. Now, nothing could be more untrue. The good brother had borrowed the donkey to take some relics to various villages. The donkey was lost on the way. The relics were found. That is the essential point, says brother Ange. But Abbé La Perruque reclaims his donkey, and won't listen to anything else. He is going to put the little brother in the Archbishop's prison. You alone can soften his anger and induce him to withdraw his complaint."

"But, Mademoiselle," said Abbé Coignard, "I have neither the power nor the inclination to do so."

"Oh!" resumed Catherine, sliding near to him and looking at him with a great pretence of tenderness, "I shall be very unhappy if I cannot succeed in giving you the inclination. Whilst as to the power, you have it, Monsieur Jérôme; you have it! And nothing would be easier for you than to save the little brother. You have only to give Monsieur La Perruque eight sermons for Lent and four for Advent. You write sermons so well that it must be a real pleasure to you to write them. Compose these twelve sermons, Monsieur Jérôme; compose them at once. I will come and fetch them myself from your stall at the Innocents. Monsieur La Perruque, who thinks a great deal of your worth and your knowledge, reckons that twelve of your sermons are as good as a donkey. As soon as he has the dozen he will withdraw his complaint. He has said so. What are twelve sermons, Monsieur Jérôme? I promise to write Amen at the foot of the last one. I have your promise?" she added, putting her arms round his neck.

"As for that," Monsieur Coignard said roughly, disengaging the pretty hands clasped on his shoulder, "I refuse flatly. Promises made to pretty girls are but skin deep, and it is no sin to retract them. Don't count on me, my beauty, to drag your bearded gallant from the hands of the ecclesiastical court! Should I write a sermon, or two, or twelve, they would be directed against the bad monks who are the shame of the Church, and are as vermin clinging to the robe of St. Peter. This brother Ange is a rascal. He gives good women to touch, as relics, some old mutton or pork bone which he has gnawed himself with disgusting greediness. I wager he bore on Monsieur La Perruque's donkey a feather of the Angel Gabriel, a ray from the wise men's star, and in a little phial a trifle of the sound of the bells that rang in the belfry of Solomon's temple. He is a dunce, he is a liar, and you love him. There are three reasons why I should dislike him. I leave you to judge, Mademoiselle, which of the three is the strongest. Perchance it may well be the least honest; for in truth I was, a moment ago, drawn to you with a violence neither befitting my age nor my condition. But make no mistake; I resent extremely the insults offered by your cowled rascal to the Church of our Saviour Jesus Christ, of which I am a very unworthy member. And this capuchin's example fills me with such disgust that I am possessed by a sudden longing to meditate on some beautiful passage of St. John Chrysostom, instead of sitting knee to knee with you, Mademoiselle, as I have been doing for the last quarter of an hour. For the desire of the sinner is short-lived and the glory of God is everlasting. I have never held an exaggerated notion of sins of the flesh. I think in justice to me that must be allowed.

"I am not scared like Monsieur Nicodème, for example, at such a little thing as taking one's pleasure with a pretty girl. But what I cannot endure is the baseness of soul, the hypocrisy, the lies, and the crass ignorance, which make your brother Ange an accomplished monk. From your intercourse with him, Mademoiselle, you get a habit of crapulence which drags you much below your position, which is that of a courtesan. I know the shame and the misery of it; but it is a far superior state to that of a monk. This rascal dishonours you even as he dishonours the gutters of the Rue St. Jacques by dipping his feet into them. Think of all the virtues with which you might adorn yourself, Mademoiselle, in your precarious walk of life, and one alone of which might one day open Paradise to you, if you were not subjugated and enslaved to this unclean beast.

"Even while permitting yourself to pick up here and there what must, after all, be bestowed on you as tokens of gratitude, you, Catherine, could blossom forth in faith, hope, and charity, love the poverty-stricken, and visit the sick. You could be charitable and compassionate; and find pure delight in the sight of the skies, the waters, the woods, and the fields. Of a morning, on opening your window, you could praise God while listening to the song of the birds. On days of pilgrimage you might climb the hill of St. Valérien, and there, beneath the Calvary, softly bewail your lost innocence. You could act in such a way that He who alone reads our hearts would say: 'Catherine is my creature, and I know her by the glimmerings of a clear light not altogether extinguished in her.'"

Catherine interrupted him:

"But Abbé," she said drily, "you are spinning me a sermon."