"I have told you, my son, I was already very old in those days. The sun had scarce heat enough to warm my benumbed limbs. I was no better than an old rotten tree, that has lost its crown of fresh leaves and singing birds. Each returning Autumn brought my end nearer; and one Winter's morning they found me stretched motionless by the roadside.

"The Bishop, followed by his Priests and all the people, celebrated my obsequies. Then I was laid in a great tomb of white marble, marked in three places with the sign of the Cross, and bearing carved on the slab in front the words Sanctus Satyrus, within a garland of roses.

"In those times, my son, tombs were erected along the roadsides. Mine was placed two miles out from the city, on the Florence road. A young plane-tree grew up over it, and threw its shadow across it, dappled with sunlight and full of bird songs and twitterings, freshness and joy. Near by, a fountain flowed over a bed of water-weed, where the boys and girls came laughing merrily to bathe together. It was a charming spot—and soon a holy one as well. Thither young mothers would bring their babies and let them touch the marble of the tomb, that they might grow up sturdy and straight in all their limbs. The country folk one and all believed that new-born infants presented at my grave must one day surpass their fellows in strength and courage. This is why they brought me all the flower of the gallant Tuscan race. Moreover the peasants often led their asses thither in hopes of making them prolific. My memory was revered; each year at the return of Spring, the Bishop used to come with his Clergy to pray over my bones, and I could watch far away through the meadow grass the slow approach of Cross and Candle in procession, the scarlet canopy, and the chanting acolytes. Thus it was, my son, in the days of good King Berengar.

"Meantime, the Satyrs and the Satyr girls, the Fauns and Nymphs, dragged out a wretched, wandering life. No more altars of meadow turf for them, no more wreaths of flowers, no more offerings of milk and wheat and honey. Only now and then at long intervals some goat-herd would furtively lay a tiny cheese on the threshold of the sacred grot, whose entrance was almost blocked now with thorns and brambles. But it was merely the rabbits and squirrels came to eat these poor dainties. The Nymphs were dwellers in distant forests and gloomy caves, driven forth of their old homes by the apostles from the East. And to hinder their ever returning more, the priests of the Galilean God poured over trees and stones a charmed water, and pronounced magic words, and set up crosses where roads met in the forest; for the Galilean, my son, is learned in the art of incantations. Better than Saturn, better than Jupiter, he knows the virtue of formularies and mystic signs. Thus the poor rustic Divinities could no more find refuge in their sacred woods. The company of long-haired, goat-footed Satyrs, that beat of yore their mother earth with sounding hoof, was but a cloud of pale, dumb shadows trailing along the mountain-side like the morning mist the Sun melts and dispels.

"Buffeted, as by a fierce wind, by the wrath of Heaven, their spectral forms would be whirled eddying all day long in the dust of the roads. The night on the contrary was somewhat less hostile to them. Night is not wholly the Galilean God's; He shares its dominion with the devils. As the shades of night descended from the hills, Fauns and Faun-women, Nymphs and Pans, came huddling beneath the shelter of the tombs along the roadside, and there under the kindly empire of the infernal powers would enjoy a brief repose. Of all the tombs they liked mine the best, as that of a reverend ancestor of their own. Soon all assembled under that part of the cornice which, giving South, was quite free of moss and always dry. Thither the airy folk came flying every evening as surely as doves to the dovecote. They easily found room, grown tiny now and light as the chaff that scuds before the winnowing-fan. For my own part, sallying out from my quiet death-chamber, I would sit down sometimes in the midst of them under shelter of the marble edge-tiles, and in a feeble, whistling voice sing them songs of the days of Saturn and Jupiter; then they would remember the happy times gone by for ever. Under the eyes of Diana, they would join to make a show of their ancient pastimes, and the belated traveller would seem to see the night mists of the meadows in the moonlight mimic the intertwining limbs of lovers. And in very deed they were little more than a fleeting fog themselves. The cold tried them sorely. One night, when the snow shrouded the fields, the Nymphs Ægle, Neæra, Mnaïs and Melibœa glided through the cracks in the marble into the narrow, gloomy chamber where I dwell. Their comrades crowded after in their train, and the Fauns, dashing in pursuit of them, quickly joined them too. My house became their house. We scarcely ever left it, except to visit the woods, when the night was fine and clear. Even then they would make haste to return at the first cock-crow. For you must know, my son, that alone of the horned race I have leave to appear on this earth by the light of day. It is a privilege attached to my Saintship.

"My tomb now inspired more veneration than ever among the country people, and every day young mothers came to present their nurslings to me, lifting the naked babes in their arms. When the sons of St. Francis settled in the land and built a monastery on the hill-side, they craved the Bishop's leave to transfer my monument to their Church and there keep it as a sacred thing. The favour was granted, and I was borne in great pomp to the Chapel of San Michele, where I repose to this day. My rustic family was carried thither along with me. It was a signal honour; but I confess I regretted the broad highway, where I could watch at dawn the peasant women carrying on their heads their basketfuls of grapes and figs and red aubergines. Time has hardly softened my regret, and I would I were still beneath the plane-tree on the Sacred Way.

"Such is my life," ended the old Satyr. "It flows on pleasantly, gentle and unobtrusive, down all the ages of the world. If a touch of sadness mingles with the joy of it, 'tis because the gods have willed it so. Oh! my son, let us praise the gods, masters of the universe!"

Fra Mino stood thinking a while. Then he said:

"I understand now the meaning of what I saw, during that evil night, in the Chapel of San Michele. Still one point remains dark to my mind. Tell me why, old man, the Nymphs who, dwell with you, and couple with the fauns, changed into old women of squalid ugliness when they came nigh me."

"Alas! my son," answered the Saint, "time spares neither men nor gods. These last are immortal only in the imagination of the short-lived race of men. In reality they suffer the penalties of age, and verge, as the centuries go by, towards irreparable decay. Nymphs grow old as well as women. No rose but turns into an arid hip at last; no Nymph but ends as an ugly Witchwife. Watching as you did the frolic of my little household, you saw how the memory of their bygone youth yet beautifies the Nymphs and Fauns in the moment of their loves, and how their ardour, reanimated an instant, can reanimate their charms. But the ruin of centuries shows again directly after. Alas! alas! the race of the Nymphs is old, very old and decrepit."