“‘Such,’ he said, ‘is the theory governing eclipses of the sun.’
“And as the dervish was mumbling a few words,
“‘What does he say?’ asked the General of the interpreter.
“‘General, he says that it is the angel Gabriel who causes eclipses, by placing himself in front of the sun.’
“‘The fellow is simply naught but a fanatic!’ exclaimed Desaix.
“Whereupon he drove the dervish out with well-administered kicks.
“I imagine that had a conversation been entered into between St. Paul and Gallio, it would have ended somewhat as did the dialogue between the dervish and General Desaix.”
“It must, however, be pointed out,” said Joséphin Leclerc, joining issue, “that between the Apostle Paul and the dervish of General Desaix, there is at the very least this difference: the dervish did not impose his faith on Europe. And you will admit that his Britannic Majesty’s honourable Governor of the Sudan has doubtless not come across the marabout who is to confer his name on the biggest church in London; you must likewise admit that our civil Governor of Algeria has never come face to face with the founder of a religion which the majority of the French nation will some day believe and profess. These functionaries have not seen the future arise before them under a human form. The proconsul of Achaia did.”
“It was none the less impossible for Gallio,” replied Langelier, “to carry on with St. Paul a steady conversation on some important subject regarding morals or philosophy. I am well aware, and you yourselves are not ignorant of the fact, that towards the fifth century of the Christian Era, it was believed that Seneca had known St. Paul in Rome, and had expressed admiration of the Apostle’s doctrines. This fable owed its spread to the deplorable clouding of the human mind following so closely upon the age of Tacitus and of Trajan. In order to obtain credence for it, certain forgerers, who at that time swarmed in Christian ranks, fabricated a correspondence which is mentioned respectfully by St. Jerome and St. Augustine. If these letters are those which have come unto us ascribed to Paul and Seneca, it must be that those two Fathers did not read them, or that they greatly lacked discernment. It is the absurd work of a Christian utterly ignorant of everything connected with Nero’s time, and one totally incapable of imitating Seneca’s style. Is it necessary to say that the great divines of the Middle Ages firmly believed in the truth of the intercourse between the two men and in the genuineness of the letters? But the classical scholars of the Renaissance had no difficulty in demonstrating the unlikelihood and the falsity of these inventions. It matters little that Joseph de Maistre should have garnered by the way this antiquated rubbish together with much of the same kind. No one any longer heeds it, and henceforth it is only in pretty novels written for society by skilful and mystical authors that the apostles of the primitive Church converse freely with the philosophers and people of fashion of Imperial Rome and expound to the delight of Petronius the novel beauties of Christianity. The words of Gallio and his friends, which you have just heard, are endowed with less charm and more truth.”
“I do not deny it,” replied Joséphin Leclerc, “and I believe that the personages of the dialogue are made to think and speak as they must actually have thought and spoken, and that the ideas entertained by them are those of their day. Therein, it seems to me, lies the merit of the work, and therefore do I reason about it just as if I were basing my arguments on a historical text.”