“What strikes one is this simple colouring, these magnificent folds, and then this serious childishness.
“I was not able to wait till the end of the scene. It was cold and draughty in this passage, which brought me back to the fact of my poor crazy legs. I long for the time when I shall be a man again; what lovely things I shall see, and perhaps I shall do!”
April 23rd (to the same): “Now I take myself by the ear and drag myself to the letter-paper, and all the needful things. Nothing is wanting, neither the thousand things I have to say, nor above all the tender affection that I keep in store for you.
“Emile says that you are coming, and soon: don’t be alarmed, you will not melt in the hot sun. There are cool places in the garden, where one can stretch oneself, with a magnificent landscape at one’s feet. We have only had the heat since yesterday; you will see how good you will find it, your muscles will relax, and you will go back quite young. We will make some excursions together if I am up to it. Any way there are plenty all round us to tempt you to make some.
“You have heard from Emile that I went to Blidah. I bore the little journey very well at first, but I was tired afterwards. I am going to begin to rest, and go slowly, in order that I may go farther. I have scarcely done anything till now, for I don’t feel myself up to remaining long in the same position, as a painter must, who thinks only of his work.”
The health that he hoped for, and so anxiously waited for, did not come. On the contrary, as the heat increased, Jules felt more unwell and more fatigued. The last letter that he wrote to me reached me at Granada, in that hotel, the “Siete Suelos,” where Fortuny and Henri Regnault had lived. There was all through it a sentiment of touching melancholy and discouragement.
“My good friends, this is delightful. It is too good to get your photographs at the same time as your kind and affectionate letter. I am glad you are going to Spain. Lucky fellows! Go along! while I, who should so like to see a bull fight!… You had not time to come, and indeed it was selfish to ask you. You could not have stayed more than a few days. But that is to be done some day when I am no longer a cripple, and when we can have two months before us. We are comfortably settled here. At this moment I am writing to you under the tent set up in the terraced court of our villa, with a wonderful view before me. Placed a little to the left of a semicircle, formed by the hills of Mustapha, 170 yards above the sea which flows at their base, we have at every hour of the day, a different landscape; for the sides of the hills are full of ravines, and the sun, according to the time of day, throws their slopes into light, or makes a network of shade, in a way quite peculiar to this corner of Africa. Little villas gleaming in the sunshine or grey in the shade give effect to the groups of verdure, the whole looking from the distance like a rich embroidery, with bosses of green harmoniously arranged. All this runs down toward the Gulf of Algiers, and trending away from here forms Cape Matifou. Above are the crests of the Little Atlas, far away, and lost in heaven’s blue; near by, sloping gardens spread out their golden or silvery verdure, according as one looks upon olive or eucalyptus. Add to this the perfume of the orange and lemon trees, the pleasure of telling you that I embrace you all three, Tristan included, that I am a little better, and you will have the state of my heart.
“Enjoy yourselves,—and you, my dear forester, with your Toledo eyes, what are you going to give to the world after all this delight of sunshine and kindly fellowship and the loving union of the charming trio that you make? It seems to me I have the heart and voice to make a fourth—what say you? Ah! that shall be after the rheumatism! Kindest regards from mama and from me. A last embrace to all three of you.”
The improvement he had experienced on arriving in Algiers ceased about the end of April. His strength and appetite gradually failed; and at the end of May it was decided to take the invalid back to France. He settled again in the Rue Legendre with the poor little mother, who never left him afterwards. When I saw him again I was shocked at the progress the disease had made. His thinness was such that my unhappy friend was nowhere in the garments that were made for his journey. His legs refused their service; he could no longer work; and yet he kept a little hope. He had just begun a new treatment, and talked of going into Brittany “as soon as he was strong enough.” He drove every day in the Bois when the weather was fine, and spent the rest of his day on cushions in the corner of the studio, occupied in contemplating, with a heartrending look, his studies hanging on the walls. This inaction was most distressing to him.
“Ah!” cried he, “if I was told: They are going to cut off your two legs, but after that you will be able to paint again, I would willingly make the sacrifice….”