The other soldiers present were Mago, the younger brother of the chief, and a high-spirited, brave young fellow; Hanno, a general of much experience; and last, but not least, at any rate in size, the Numidian commander Maharbal, who was the youngest man present.

Hannibal was in high good humour; news had come in that day of continued successes on the part of Hasdrubal in the provinces north of the Ebro, which he was over-running right up to the Pyrenees.

“Hast thou heard the news, Hanno?” quoth he. “Hasdrubal hath taken town after town. His last success seems to have been, after a brilliant cavalry action, in front of a city which he calls Appollonia. I only know of two Appollonias, the one in Illyria and the other in Assyria; I know not of this one.”

“I know it and to my cost, Hannibal,” replied General Hanno, “and so doth our friend Monomachus. When thou wast still quite young, and we pretty young too ourselves, thy father Hamilcar, upon whose spirit rest the blessing of the gods, took us both with him with a small flying column, thinking to take the place by a sudden surprise. Surprise there indeed was, but it was all the other way. The barbarians were waiting for us in a pass in the mountains, and it was but those of us who had the fleetest horses that escaped. The worst of it was, that Monomachus here had promised us an easy entrance to the place, owing to the treachery of a young Iberian woman of whom he had, so he thought, made a conquest. He mounted her on a horse with his cavalry of the advance guard, and a nice trap she led him into, for she took him right through the pass before the enemy, who closed behind him, and attacked us. How didst thou escape, Monomachus, by the bye? Thou wert the sole member of the advance guard who ever returned, that I well remember. But we did not see thee for days.”

“Escape!” growled out Hannibal Monomachus, “easily enough, though I nearly died of starvation first. The instant I saw the treachery I seized the accursed girl, and, under a pretence of saving her life, placed her on my steed, and rode off with her into a wood. There, after first stripping her of all her clothing, for fear that the raiment should be besoiled with blood, I cut her throat, but slowly only, letting her life’s blood fall drop by drop. I tied her to a tree, and watched her die in fact, while expounding unto her all the maxims of virtue, the point of which was that she would have done better to run straight in every sense of the word. When at length she was quite dead, I attired myself in her raiment, and being then a beardless boy, escaped under the guise of a woman, after many wanderings. A curse I say upon that place Appollonia! I hope to all the gods that Hasdrubal hath not left either man nor woman living there, especially the women.”

“Most excellent Monomachus,” here cut in Sosilus of Ilium, “I have listened with great interest to this thy not altogether unprecedented description of the pitfalls into which man may sometimes fall through the snare of woman. But I can cite thee a somewhat similar instance. I have no doubt but that all our distinguished company here present under Hannibal’s roof will have read a certain treatise entitled ‘Woman and her Wiles,’ written by one Onesimus of Syracuse. It was the only thing that he ever wrote, for he was strangled by Hiero for writing it, since it concerned that monarch’s mistress, Melissa by name. But the treatise was so carefully designed, so prettily elaborated, and so excellently carried through, that it seemeth to me, although ’twas slightly scandalous indeed, that had Hiero been but a man of humour, he would, instead of strangling Onesimus, rather have promoted him to the post of chief librarian. The treatise was divided into three parts. ‘Woman as an attraction for man,’ was the first part; ‘Woman as a pitfall for man,’ was the second part; ‘Woman as the accursed and faithless traitress of man,’ was the third part. Now, the first part commenced by a very erudite discussion upon the animal passions, and very lengthy but still not uninstructive arguments as to whether woman most attracteth man or man most attracteth woman. I remember well a remark on this subject that was most pertinently quoted. It was of the Greek writer Eulikmartes, and to the effect that—”

“Monomachus was a fool,” here cut in Chœras, with a loud guffaw, and all the rest of the company, who were tittering at the meanderings of the erudite Sosilus, were pleased at the interruption.

“Yes, just so, Chœras,” remarked Hannibal. “I know, at all events, that had I been in his shoes, and while being led through the nose by a woman—which, alas! hath sometimes been my case—myself led in turn my followers into a trap, I should have considered that I, too, had been a fool. But he was young—like Maharbal here is now.”

“Ay, my lord Hannibal,” answered Chœras, “Maharbal is no exception; he is ever over-confiding in loving also. But here is a verse which I think applies to the case quite as well as the long-winded reflections of Sosilus:

“Nought of girls knew Monomachus.

Nought from female wiles can shake us.

One who thousand lives hath ta’en

Ofttimes is through woman slain.”