“A four months’ old baby in the vegetable market, loudly shouted ‘Triumph!’

“A cat gave birth to twenty-four kittens in the Forum.

“Showers of stones fell in various parts of the city.

“The statues of the gods perspired freely.

“A mouse squeaked during the election, which the Senate therefore sought to cancel.”

This last of the list of portents against the unlucky Flaminius was too much for the gravity of Chœras, who burst out laughing loudly.

“Lucky for that mouse,” he exclaimed, “that he did not squeak in the Forum near the mother of the twenty-four catlings; he would soon then have understood the meaning of portents better than apparently doth this thick-headed Flaminius.”

There was general merriment at this sally, when Hannibal remarked:

“Yea, thou hast said the right word, Chœras. Thick-headed he evidently is, that is plainly his character if he can thus resist the Senate and the patricians with their portents, and calmly go on his own way despite all their evil omens. Many thanks unto thee, Sosilus, for thine excellent information. From it, I now judge this Flaminius to be a headstrong man, and one somewhat over self-reliant. Thus I think it highly probable that we shall be able to draw him into a pitched battle without his waiting for the other consular army to come and join him. At any rate we will try. This is my plan.

“Methinks, if we now start to the southward, ravaging and burning as we go, and pass him by, he will soon be drawn after us, and in rage at seeing the blazing and devastated country, will rush headlong to his doom. For we will select such ground as may be favourable to ourselves for fighting upon, and then, methinks, most worthy Chœras,” he turned to the wag, “that the thick-headed general, when pitched against the one-eyed general, will soon find out to his cost that the mouse did not squeak for nothing.”