A treaty was concluded in the city of Washington in the year 1836, to which my people—the Ottawas and Chippewas—were unwilling parties, but they were compelled to sign blindly and ignorant of the true spirit of the treaty and the true import of some of its conditions. They thought when signing the treaty that they were securing reservations of lands in different localities as permanent homes for themselves and their children in the future; but before six months had elapsed from the time of signing this treaty, or soon after it had been put in pamphlet form so that all persons could read it and know its terms, they were told by their white neighbors that their reservations of land would expire in five years, instead of being perpetual, as they believed. At the end of this time, they would be compelled to leave their homes, and if they should refuse they would be driven at the point of the bayonet into a strange land, where, as is almost always the case, more than one-half would die before they could be acclimated. At this most startling intelligence more than half of my people fled into Canada; fled to the protection of the British government; fled, many of them, even before receiving a single copper of the promised annuities; fled to a latitude like that in which they had been accustomed to live. The balance of them determined to remain and await whatever the consequences might be, and receive the annuities which they were promised for twenty years. But fortunately their expulsion from the State was suddenly stayed, in the years 1850 and '51. By the kindness of the people of the State of Michigan, they were adopted as citizens and made equal in rights with their white neighbors. Their voice was to be recognized in the ballot box in every election; and I thought, this is what ought to be, for the same God who created the white man created the red man of the forest, and therefore they are equally entitled to the benefits of civilization, education and Christianity.

At that time I was one of the principal ones who advocated this cause, for I had already received a partial education, and in my understanding of this matter, I thought that was the only salvation of my people from being sent off to the west of the Mississippi. In laboring for the object, I suffered very great hardship and many struggles, but was at last successful.

But in order that my people can enjoy every privilege of civilisation, they must be thoroughly educated; they must become acquainted with the arts and sciences, as well as the white man. Soon as the Indian youths receive an education, they should be allowed to have some employment among the whites, in order to encourage them in the pursuit of civilization and to exercise their ability according to the means and extent of their education, instead of being a class of persons continually persecuted and cheated and robbed of their little possessions. They should have been educated amongst the civilized communities in order to learn the manners and customs of the white people. If this method could have been pursued in the first instance, the aborigines of this country would have secured all the advantages of civilization, education and Christianity. This was my plan and my proposition at the council of Detroit, in the treaty of 1855, as there was quite a large sum of money set apart and appropriated by the Government for the education of Indian youth of the Ottawa and Chippewa Indians of Michigan, and I made the proposition at this council that the sum for that purpose be retained in the hands of the Government solely to pay for the education of those Indian youths who should be educated in a civilized community, instead of committing this sum of money to the hands of the preachers and teachers in the missions among the Ottawas and Chippewas. If my plan could have been adopted, even as late as thirty-two years ago, we should have had, by this time, many well-educated Indians in this State, and probably some good farmers, and perhaps some noted professors of sciences would have been developed, and consequently happiness, blessings and prosperity would have been everywhere among the aborigines of the State of Michigan.

CHAPTER XIII.

The Lamentation of the Overflowing Heart of the Red Man of the Forest.

Hark! What is that I hear,
So mournfully ringing in my ear,
Like a death song of warriors,
For those who fell by their brave sires?
Is this the wail now sounding
For my unhappy future?

O my destiny, my destiny! How sinks my heart, as I behold my inheritance all in ruins and desolation. Yes, desolation; the land the Great Spirit has given us in which to live, to roam, to hunt, and build our council fires, is no more to behold. Where once so many brave Algonquins and the daughters of the forest danced with joy, danced with gratitude to the Great Spirit for their homes, they are no more seen. Our forests are gone, and our game is destroyed. Hills, groves and dales once clad in rich mantle of verdure are stripped. Where is this promised land which the Great Spirit had given to his red children as the perpetual inheritance of their posterity from generation to generation? Ah, the pale-faces who have left their fathers' land, far beyond the ocean, have now come and dispossessed us of our heritage with cruel deceit and force of arms. Still are they rolling on, and rolling on, like a mighty spray from the deep ocean, overwhelming the habitations of nature's children. Is it for the deeds of Pocahontas, of Massasoit, of Logan, and hosts of others who have met and welcomed the white men in their frail cabin doors when they were few in numbers, cold and hungry? Is it for this that we have been plundered, and expelled at the point of the bayonet from the hallowed graves of our brothers and sires? O, my father, thou hast taught me from my infancy to love this land of my birth; thou hast even taught me to say that "it is the gift of the Great Spirit," when yet my beloved mother clasped me close to her peaceful breast while she sang of the warlike deeds of the great Algonquins. O, my father, our happiest days are o'er, and never again shall we enjoy our forest home. The eagle's eye could not even discover where once stood thy wigwam and thy peaceful council fire. Ah, once it was the happy land, and all the charms were there which made every Indian heart swell with thanks to the Great Spirit for their happy homes. Melodious music was heard in every grove, sung by the wild birds of the forest, who mingled their notes sweetly with the wild chant of my beloved sisters at eve. They sang the song of lullaby to the pawpose of the red man whilst swinging in the cradle from the shady trees, wafted gracefully to and fro by the restless wind. The beautiful old basswood tree bending so gracefully stood there, and the brown thrush sang with her musical voice. That tree was planted there by the Great Spirit for me to sport under, when I could scarcely bend my little bow. Ah, I watched that tree from childhood to manhood, and it was the dearest spot to me in this wide world. Many happy youthful days have I spent under this beautiful shady tree. But alas, alas, the white man's ax has been there! The tree that my good spirit had planted for me, where once the pretty brown thrush daily sat with her musical voice, is cut down by the ruthless hands of the white man. 'Tis gone; gone forever and mingled with the dust. Oh, my happy little bird, thy warbling songs have ceased, and thy voice shall never again be heard on that beautiful shady tree. My charming bird, how oft thou hast aroused me from my slumber at early morn with thy melodious song. Ah, could we but once more return to our forest glade and tread as formerly upon the soil with proud and happy heart! On the hills with bended bow, while nature's flowers bloomed all around the habitation of nature's child, our brothers once abounded, free as the mountain air, and their glad shouts resounded from vale to vale, as they chased o'er the hills the mountain roe and followed in the otter's track. Oh return, return! Ah, never again shall this time return. It is gone, and gone forever like a spirit passed. The red man will never live happy nor die happy here any more. 'Tis passed, 'tis done. The bow and quiver with which I have shot many thousands of game is useless to me now, for the game is destroyed. When the white man took every foot of my inheritance, he thought to him I should be the slave. Ah, never, never! I would sooner plunge the dagger into my beating heart, and follow the footsteps of my forefathers, than be slave to the white man.

MACK-E-TE-BE-NESSY.

CHAPTER XIV.

The Twenty-one Precepts or Moral Commandments of the Ottawa and
Chippewa Indians, by Which They Were Governed in Their Primitive State,
Before They Came in Contact With White Races in Their Country—The Ten
Commandments, The Creed, and The Lord's Prayer in the Ottawa Language
as Translated by the Author.