The costume of the men is curious, and somewhat like that of the Neapolitans;—a woollen cap, like the Phrygian, generally dark-blue or reddish; a long jacket and knee-breeches, both of coarse home-made cloth, blue or brown; long stockings; and thin, soft, buff-coloured lamb-skin shoes, made of one piece of leather, and without hard soles, so that they can find sure footing with them on the rocks, or use their toes when climbing crags almost as well as if they had their bare feet. There is less peculiarity in the female costume. The men and women generally have light hair and blue eyes. Honest and industrious, crime is scarcely known amongst them.

Visited the Fort, which is very primitive; simply a little space on a hill-side, enclosed with a low rough stone wall; four small useless cannon lying on the grass, enjoying a sinecure—literally lying in clover; a wooden sentry-box in the corner; a flagstaff in front of it, and two little cottages behind, to accommodate several of the garrison, who prefer living there to lodging in the town, as their comrades do. There are only some eight or ten soldiers altogether; and these, with the commander, constitute the sole military establishment in Faröe. They appear to occupy themselves with fishing, &c., very much like the other inhabitants of the place.

FORT.

Visited the library, which was established by a former Amptman or Governor. It occupies two rooms, which are shelved all round and comfortably heated with a stove. We observed many standard Danish, German, French and English books, several valuable folio works of reference, and many trashy modern novels. The Faröese are inquisitive and intelligent, show a taste for reading, but possess no native literature like the Icelanders.

Visited the church, which is built of wood. The service performed in it is the Lutheran, as in Denmark. It contains an altar-piece intended to represent “Joseph of Arimathea with the dead body of Christ,” two large candles, and a silver and ebony crucifix. The galleries, of plain unvarnished wood, are arranged like opera stalls, one above the other from the floor, and with green curtains to each. At the right side of the pulpit were three large sand-glasses, an old custom once common in all our churches; fronting the altar was the organ-loft. Everything about the church was neat, clean, and primitive. Flower-beds were planted so as to form wreaths or crosses on the graves in the churchyard; and all appeared to be carefully tended and kept in order by loving hands.

Went by invitation of Fraulein Löbner to drink tea at her mother’s, the Danish officer with me. We were ushered into a charming old-fashioned room with low panelled roof; everything in it was neat, scrupulously clean, and primitive. A valance of white Nottingham lace-curtain ran along the top of the diamond-paned lattice windows; while a row of flower-pots, with blooming roses and geraniums, stood in the window-sill. There were cabinets with rich old china-ware; several paintings on the wall, two of which were really excellent—one, a portrait in oil of her late father who had been Governor of Faröe; the other a portrait of her brother, also deceased. Her father was a Dane of German extraction; and her mother—a kindly old lady to whom we were now introduced—a native of Faröe.

At tea we had preserves, made from rhubarb grown in their own garden; a silver ewer of delicious cream highly creditable to Faröese dairyship; and buns, tarts, almond-cakes, &c., baked by the one baker of Thorshavn, and quite as good as could be had in London.

While the officer was sketching from the window, our kind hostess wound up a musical box, at the same time expressing her regret that the piano-forte, which I had observed standing in the room, was under repair. She also showed us a folio of her own drawings, and many engravings. Here a lady of cultivated mind, and who has mingled in good society, is happy and content to dwell in this remote isle; for to her it possesses the magic of that endearing word—home!

She tells us that wool, fish, feathers, and skins form the chief articles of export; that barley is the only grain raised in Faröe, but the summer is so short that it has not time to ripen. The ears are plucked by the hand and dried in a kiln. The rye, of which their black bread is made, is imported chiefly from Denmark. The hay-harvest is of great importance to the inhabitants. There are numerous sheep in the islands—some individuals possessing flocks of from four to five hundred, besides a few ponies and cows. Dried, the mutton is serviceable for food during winter, when frequent storms interfere with fishing operations.