“O boatman, boatman, put off your boat!
Put off your boat for gowden monie!
I cross the drumly stream the night,
Or never mair I see my honey.”—

“O I was sworn sae late yestreen,
And not by ae aith, but by many;
And for a’ the gowd in fair Scotland,
I dare na take ye through to Annie.”

The side was stey, and the bottom deep,
Frae bank to brae the water pouring;
And the bonny grey mare did sweat for fear,
For she heard the water-kelpy roaring.

O he has pou’d aff his dapperpy coat,
The silver buttons glancèd bonny;
The waistcoat bursted aff his breast,
He was sae full of melancholy.

He has ta’en the ford at that stream tail;
I wot he swam both strong and steady;
But the stream was broad, and his strength did fail,
And he never saw his bonny ladye.

“O wae betide the frush saugh wand!
And wae betide the bush of brier!
It brake into my true love’s hand,
When his strength did fail, and his limbs did tire.

“And wae betide ye, Annan water,
This night that ye are a drumlie river!
For over thee I’ll build a bridge,
That ye never more true love may sever.”—

THE ELPHIN NOURRICE

(C. K. Sharpe.)

I heard a cow low, a bonnie cow low,
An’ a cow low down in yon glen;
Lang, lang will my young son greet,
Or his mither bid him come ben.