“Give him the steel in his guts!” whispered the blind man.
“Slit his weasand, the Scotch pig!” said the one-armed soldier.
They were all on me now.
“No, I keep him for better sport,” snarled Brother Thomas. “He shall learn the Scots for ‘écorcheurs’ (flayers of men) “when we have filled our pouches.”
With that he crammed a great napkin in my mouth, so that I could not cry, made it fast with a piece of cord, trussed me with the rope which he had bidden me tie across the path to trip the horses, and with a kick sent me flying to the bottom of the ditch, my face being turned from the road.
I could hear Giles and Aymeric steal across the way, and the rustling of boughs as they settled on the opposite side. I could hear the trampling hoofs of horses coming slowly and wearily from the east. At this moment chanced a thing that has ever seemed strange to me: I felt the hand of the violer woman laid lightly and kindly on my hair. I had ever pitied her, and, as I might, had been kind to her and her bairn; and now, as it appears, she pitied me. But there could be no help in her, nor did she dare to raise her voice and give an alarm. So I could but gnaw at my gag, trying to find scope for my tongue to cry, for now it was not only the travellers that I would save, but my own life, and my escape from a death of torment lay on my success. But my mouth was as dry as a kiln, my tongue was doubled back till I thought that I should have choked. The night was now deadly still, and the ring of the weary hoofs drew nearer and nearer. I heard a stumble, and the scramble of a tired horse as he recovered himself; for the rest, all was silent, though the beating of my own heart sounded heavy and husky in my ears.
Closer and closer the travellers drew, and soon it was plain that they rode not carelessly, nor as men who deemed themselves secure, for the tramp of one horse singled itself out in front of the others, and this, doubtless, was ridden by an “éclaireur,” sent forward to see that the way ahead was safe. Now I heard a low growl of a curse from Brother Thomas, and my heart took some comfort. They might be warned, if the Brother shot at the foremost man; or, at worst, if he was permitted to pass, the man would bear swift tidings to Chinon, and we might be avenged, the travellers and I, for I now felt that they and I were in the same peril.
The single rider drew near, and passed, and there came no cry of “Pax vobiscum” from the friar. But the foremost rider had, perchance, the best horse, and the least wearied, for there was even too great a gap between him and the rest of his company.
And now their voices might be heard, as they talked by the way, yet not so loud that, straining my ears as I did, I could hear any words. But the sounds waxed louder, with words spoken, ring of hoofs, and rattle of scabbard on stirrup, and so I knew, at least, that they who rode so late were men armed. Brother Thomas, too, knew it, and cursed again very low.
Nearer, nearer they came, then almost opposite, and now, as I listened to hear the traitorous signal of murder—“Pax vobiscum”—and the twang of bow-strings, on the night there rang a voice, a woman’s voice, soft but wondrous clear, such as never I knew from any lips but hers who then spoke; that voice I heard in its last word, “Jesus!” and still it is sounding in my ears.