In the covers of the first edition were announcements of the “Earthly Paradise”: that vast collection of the world’s old tales retold. One might almost conjecture that “Jason” had originally been intended for a part of the “Earthly Paradise,” and had outgrown its limits. The tone is much the same, though the “criticism of life” is less formally and explicitly stated.
For Mr. Morris came at last to a “criticism of life.” It would not have satisfied Mr. Matthew Arnold, and it did not satisfy Mr. Morris! The burden of these long narrative poems is vanitas vanitatum: the fleeting, perishable, unsatisfying nature of human existence, the dream “rounded by a sleep.” The lesson drawn is to make life as full and as beautiful as may be, by love, and adventure, and art. The hideousness of modern industrialism was oppressing to Mr. Morris; that hideousness he was doing his best to relieve and redeem, by poetry, and by all the many arts and crafts in which he was a master. His narrative poems are, indeed, part of his industry in this field. He was not born to slay monsters, he says, “the idle singer of an empty day.” Later, he set about slaying monsters, like Jason, or unlike Jason, scattering dragon’s teeth to raise forces which he could not lay, and could not direct.
I shall go no further into politics or agitation, and I say this much only to prove that Mr. Morris’s “criticism of life,” and prolonged, wistful dwelling on the thought of death, ceased to satisfy himself. His own later part, as a poet and an ally of Socialism, proved this to be true. It seems to follow that the peculiarly level, lifeless, decorative effect of his narratives, which remind us rather of glorious tapestries than of pictures, was no longer wholly satisfactory to himself. There is plenty of charmed and delightful reading—“Jason” and the “Earthly Paradise” are literature for The Castle of Indolence, but we do miss a strenuous rendering of action and passion. These Mr. Morris had rendered in “The Defence of Guinevere”: now he gave us something different, something beautiful, but something deficient in dramatic vigour. Apollonius Rhodius is, no doubt, much of a pedant, a literary writer of epic, in an age of Criticism. He dealt with the tale of “Jason,” and conceivably he may have borrowed from older minstrels. But the Medea of Apollonius Rhodius, in her love, her tenderness, her regret for home, in all her maiden words and ways, is undeniably a character more living, more human, more passionate, and more sympathetic, than the Medea of Mr. Morris. I could almost wish that he had closely followed that classical original, the first true love story in literature. In the same way I prefer Apollonius’s spell for soothing the dragon, as much terser and more somniferous than the spell put by Mr. Morris into the lips of Medea. Scholars will find it pleasant to compare these passages of the Alexandrine and of the London poets. As a brick out of the vast palace of “Jason” we may select the song of the Nereid to Hylas—Mr. Morris is always happy with his Nymphs and Nereids:—
“I know a little garden-close
Set thick with lily and with rose,
Where I would wander if I might
From dewy dawn to dewy night,
And have one with me wandering.
And though within it no birds sing,
And though no pillared house is there,
And though the apple boughs are bare
Of fruit and blossom, would to God,
Her feet upon the green grass trod,
And I beheld them as before.
There comes a murmur from the shore,
And in the place two fair streams are,
Drawn from the purple hills afar,
Drawn down unto the restless sea;
The hills whose flowers ne’er fed the bee,
The shore no ship has ever seen,
Still beaten by the billows green,
Whose murmur comes unceasingly
Unto the place for which I cry.
For which I cry both day and night,
For which I let slip all delight,
That maketh me both deaf and blind,
Careless to win, unskilled to find,
And quick to lose what all men seek.
Yet tottering as I am, and weak,
Still have I left a little breath
To seek within the jaws of death
An entrance to that happy place,
To seek the unforgotten face
Once seen, once kissed, once rest from me
Anigh the murmuring of the sea.”
“Jason” is, practically, a very long tale from the “Earthly Paradise,” as the “Earthly Paradise” is an immense treasure of shorter tales in the manner of “Jason.” Mr. Morris reverted for an hour to his fourteenth century, a period when London was “clean.” This is a poetic license; many a plague found mediæval London abominably dirty! A Celt himself, no doubt, with the Celt’s proverbial way of being impossibilium cupitor, Mr. Morris was in full sympathy with his Breton Squire, who, in the reign of Edward III., sets forth to seek the Earthly Paradise, and the land where Death never comes. Much more dramatic, I venture to think, than any passage of “Jason,” is that where the dreamy seekers of dreamland, Breton and Northman, encounter the stout King Edward III., whose kingdom is of this world. Action and fantasy are met, and the wanderers explain the nature of their quest. One of them speaks of death in many a form, and of the flight from death:—
“His words nigh made me weep, but while he spoke
I noted how a mocking smile just broke
The thin line of the Prince’s lips, and he
Who carried the afore-named armoury
Puffed out his wind-beat cheeks and whistled low:
But the King smiled, and said, ‘Can it be so?
I know not, and ye twain are such as find
The things whereto old kings must needs be blind.
For you the world is wide—but not for me,
Who once had dreams of one great victory
Wherein that world lay vanquished by my throne,
And now, the victor in so many an one,
Find that in Asia Alexander died
And will not live again; the world is wide
For you I say,—for me a narrow space
Betwixt the four walls of a fighting place.
Poor man, why should I stay thee? live thy fill
Of that fair life, wherein thou seest no ill
But fear of that fair rest I hope to win
One day, when I have purged me of my sin.
Farewell, it yet may hap that I a king
Shall be remembered but by this one thing,
That on the morn before ye crossed the sea
Ye gave and took in common talk with me;
But with this ring keep memory with the morn,
O Breton, and thou Northman, by this horn
Remember me, who am of Odin’s blood.’”
All this encounter is a passage of high invention. The adventures in Anahuac are such as Bishop Erie may have achieved when he set out to find Vinland the Good, and came back no more, whether he was or was not remembered by the Aztecs as Quetzalcoatl. The tale of the wanderers was Mr. Morris’s own; all the rest are of the dateless heritage of our race, fairy tales coming to us, now “softly breathed through the flutes of the Grecians,” now told by Sagamen of Iceland. The whole performance is astonishingly equable; we move on a high tableland, where no tall peaks of Parnassus are to be climbed. Once more literature has a narrator, on the whole much more akin to Spenser than to Chaucer, Homer, or Sir Walter. Humour and action are not so prominent as contemplation of a pageant reflected in a fairy mirror. But Mr. Morris has said himself, about his poem, what I am trying to say:—
“Death have we hated, knowing not what it meant;
Life have we loved, through green leaf and through sere,
Though still the less we knew of its intent;
The Earth and Heaven through countless year on year,
Slow changing, were to us but curtains fair,
Hung round about a little room, where play
Weeping and laughter of man’s empty day.”
Mr. Morris had shown, in various ways, the strength of his sympathy with the heroic sagas of Iceland. He had rendered one into verse, in “The Earthly Paradise,” above all, “Grettir the Strong” and “The Volsunga” he had done into English prose. His next great poem was “The Story of Sigurd,” a poetic rendering of the theme which is, to the North, what the Tale of Troy is to Greece, and to all the world. Mr. Morris took the form of the story which is most archaic, and bears most birthmarks of its savage origin—the version of the “Volsunga,” not the German shape of the “Nibelungenlied.” He showed extraordinary skill, especially in making human and intelligible the story of Regin, Otter, Fafnir, and the Dwarf Andvari’s Hoard.
“It was Reidmar the Ancient begat me; and now was he waxen old,
And a covetous man and a king; and he bade, and I built him a hall,
And a golden glorious house; and thereto his sons did he call,
And he bade them be evil and wise, that his will through them might be wrought.
Then he gave unto Fafnir my brother the soul that feareth nought,
And the brow of the hardened iron, and the hand that may never fail,
And the greedy heart of a king, and the ear that hears no wail.“But next unto Otter my brother he gave the snare and the net,
And the longing to wend through the wild-wood, and wade the highways wet;
And the foot that never resteth, while aught be left alive
That hath cunning to match man’s cunning or might with his might to strive.“And to me, the least and the youngest, what gift for the slaying of ease?
Save the grief that remembers the past, and the fear that the future sees;
And the hammer and fashioning-iron, and the living coal of fire;
And the craft that createth a semblance, and fails of the heart’s desire;
And the toil that each dawning quickens, and the task that is never done;
And the heart that longeth ever, nor will look to the deed that is won.“Thus gave my father the gifts that might never be taken again;
Far worse were we now than the Gods, and but little better than men.
But yet of our ancient might one thing had we left us still:
We had craft to change our semblance, and could shift us at our will
Into bodies of the beast-kind, or fowl, or fishes cold;
For belike no fixèd semblance we had in the days of old,
Till the Gods were waxen busy, and all things their form must take
That knew of good and evil, and longed to gather and make.”