The success of the first volume of the Idylls recompensed the poet for the slings and arrows that gave Maud a hostile welcome. His next publication was the beautiful Tithonus, a fit pendant to the Ulysses, and composed about the same date (1833–35). “A quarter of a century ago,” Tennyson dates it, writing in 1860 to the Duke of Argyll. He had found it when “ferreting among my old books,” he said, in search of something for Thackeray, who was establishing the Cornhill Magazine. What must the wealth of the poet have been, who, possessing Tithonus in his portfolio, did not take the trouble to insert it in the volumes of 1842! Nobody knows how many poems of Tennyson’s never even saw pen and ink, being composed unwritten, and forgotten. At this time we find him recommending Mr Browning’s Men and Women to the Duke, who, like many Tennysonians, does not seem to have been a ready convert to his great contemporary. The Duke and Duchess urged the Laureate to attempt the topic of the Holy Grail, but he was not in the mood. Indeed the vision of the Grail in the early Sir Galahad is doubtless happier than the allegorical handling of a theme so obscure, remote, and difficult, in the Idylls. He wrote his Boadicea, a piece magnificent in itself, but of difficult popular access, owing to the metrical experiment.

In the autumn of 1860 he revisited Cornwall with F. T. Palgrave, Mr Val Prinsep, and Mr Holman Hunt. They walked in the rain, saw Tintagel and the Scilly Isles, and were fêted by an enthusiastic captain of a little river steamer, who was more interested in “Mr Tinman and Mr Pancake” than the Celtic boatman of Ardtornish. The winter was passed at Farringford, and the Northern Farmer was written there, a Lincolnshire reminiscence, in the February of 1861. In autumn the Pyrenees were visited by Tennyson in company with Arthur Clough and Mr Dakyns of Clifton College. At Cauteretz in August, and among memories of the old tour with Arthur Hallam, was written All along the Valley. The ways, however, in Auvergne were “foul,” and the diet “unhappy.” The dedication of the Idylls was written on the death of the Prince Consort in December, and in January 1862 the Ode for the opening of an exhibition. The poet was busy with his “Fisherman,” Enoch Arden. The volume was published in 1864, and Lord Tennyson says it has been, next to In Memoriam, the most popular of his father’s works. One would have expected the one volume containing the poems up to 1842 to hold that place. The new book, however, mainly dealt with English, contemporary, and domestic themes—“the poetry of the affections.” An old woman, a district visitor reported, regarded Enoch Arden as “more beautiful” than the other tracts which were read to her. It is indeed a tender and touching tale, based on a folk-story which Tennyson found current in Brittany as well as in England. Nor is the unseen and unknown landscape of the tropic isle less happily created by the poet’s imagination than the familiar English cliffs and hazel copses:—

“The mountain wooded to the peak, the lawns
And winding glades high up like ways to Heaven,
The slender coco’s drooping crown of plumes,
The lightning flash of insect and of bird,
The lustre of the long convolvuluses
That coil’d around the stately stems, and ran
Ev’n to the limit of the land, the glows
And glories of the broad belt of the world,
All these he saw; but what he fain had seen
He could not see, the kindly human face,
Nor ever hear a kindly voice, but heard
The myriad shriek of wheeling ocean-fowl,
The league-long roller thundering on the reef,
The moving whisper of huge trees that branch’d
And blossom’d in the zenith, or the sweep
Of some precipitous rivulet to the wave,
As down the shore he ranged, or all day long
Sat often in the seaward-gazing gorge,
A shipwreck’d sailor, waiting for a sail:
No sail from day to day, but every day
The sunrise broken into scarlet shafts
Among the palms and ferns and precipices;
The blaze upon the waters to the east;
The blaze upon his island overhead;
The blaze upon the waters to the west;
Then the great stars that globed themselves in Heaven,
The hollower-bellowing ocean, and again
The scarlet shafts of sunrise—but no sail.”

Aylmer’s Field somewhat recalls the burden of Maud, the curse of purse-proud wealth, but is too gloomy to be a fair specimen of Tennyson’s art. In Sea Dreams (first published in 1860) the awful vision of crumbling faiths is somewhat out of harmony with its environment:—

“But round the North, a light,
A belt, it seem’d, of luminous vapour, lay,
And ever in it a low musical note
Swell’d up and died; and, as it swell’d, a ridge
Of breaker issued from the belt, and still
Grew with the growing note, and when the note
Had reach’d a thunderous fulness, on those cliffs
Broke, mixt with awful light (the same as that
Living within the belt) whereby she saw
That all those lines of cliffs were cliffs no more,
But huge cathedral fronts of every age,
Grave, florid, stern, as far as eye could see,
One after one: and then the great ridge drew,
Lessening to the lessening music, back,
And past into the belt and swell’d again
Slowly to music: ever when it broke
The statues, king or saint or founder fell;
Then from the gaps and chasms of ruin left
Came men and women in dark clusters round,
Some crying, ‘Set them up! they shall not fall!’
And others, ‘Let them lie, for they have fall’n.’
And still they strove and wrangled: and she grieved
In her strange dream, she knew not why, to find
Their wildest wailings never out of tune
With that sweet note; and ever as their shrieks
Ran highest up the gamut, that great wave
Returning, while none mark’d it, on the crowd
Broke, mixt with awful light, and show’d their eyes
Glaring, and passionate looks, and swept away
The men of flesh and blood, and men of stone,
To the waste deeps together.

‘Then I fixt
My wistful eyes on two fair images,
Both crown’d with stars and high among the stars,—
The Virgin Mother standing with her child
High up on one of those dark minster-fronts—
Till she began to totter, and the child
Clung to the mother, and sent out a cry
Which mixt with little Margaret’s, and I woke,
And my dream awed me:—well—but what are dreams?”

The passage is rather fitted for a despairing mood of Arthur, in the Idylls, than for the wife of the city clerk ruined by a pious rogue.

The Lucretius, later published, is beyond praise as a masterly study of the great Roman sceptic, whose heart is at eternal odds with his Epicurean creed. Nascent madness, or fever of the brain drugged by the blundering love philtre, is not more cunningly treated in the mad scenes of Maud. No prose commentary on the De Rerum Natura, however long and learned, conveys so clearly as this concise study in verse the sense of magnificent mingled ruin in the mind and poem of the Roman.

The “Experiments in Quantity” were, perhaps, suggested by Mr Matthew Arnold’s Lectures on the Translating of Homer. Mr Arnold believed in a translation into English hexameters. His negative criticism of other translators and translations was amusing and instructive: he had an easy game to play with the Yankee-doodle metre of F. W. Newman, the ponderous blank verse of Cowper, the tripping and clipping couplets of Pope, the Elizabethan fantasies of Chapman. But Mr Arnold’s hexameters were neither musical nor rapid: they only exhibited a new form of failure. As the Prince of Abyssinia said to his tutor, “Enough; you have convinced me that no man can be a poet,” so Mr Arnold went some way to prove that no man can translate Homer.

Tennyson had the lowest opinion of hexameters as an English metre for serious purposes.

“These lame hexameters the strong-wing’d music of Homer!”