Savage mythology is also full of metamorphoses. Therefore the mythologists whose case we are stating, when they find identical metamorphoses in the classical mythologies, conjecture that these were first invented when the ancestors of the Aryans were in the imaginative condition in which a score of rude races are to-day. This explanation they apply to many other irrational elements in mythology. They do not say, ‘Something like the events narrated in these stories once occurred,’ nor ‘A disease of language caused the belief in such events,’ but ‘These stories were invented when men were capable of believing in their occurrence as a not unusual sort of incident’

Philologists attempt to explain the metamorphoses as the result of some oblivion and confusion of language. Apollo, they say, was called the ‘wolf-god’ (Lukeios) by accident: his name really meant the ‘god of light.’ A similar confusion made the ‘seven shiners’ into the ‘seven bears.’ [{201}] These explanations are distrusted, partly because the area to be covered by them is so vast. There is scarcely a star, tree, or beast, but it has been a man or woman once, if we believe civilised and savage myth. Two or three possible examples of myths originating in forgetfulness of the meaning of words, even if admitted, do not explain the incalculable crowd of metamorphoses. We account for these by saying that, to the savage mind, which draws no hard and fast line between man and nature, all such things are possible; possible enough, at least, to be used as incidents in story. Again, as has elsewhere been shown, the laxity of philological reasoning is often quite extraordinary; while, lastly, philologists of the highest repute flatly contradict each other about the meaning of the names and roots on which they agree in founding their theory. [{202a}]

By way of an example of the philological method as applied to savage mythology, we choose a book in many ways admirable, Dr. Hahn’s ‘Tsuni Goam, the Supreme Being of the Khoi Khoi.’ [{202b}] This book is sometimes appealed to as a crushing argument against the mythologists who adopt the method we have just explained. Let us see if the blow be so very crushing. To put the case in a nutshell, the Hottentots have commonly been described as a race which worshipped a dead chief, or conjurer—Tsui Goab his name is, meaning Wounded Knee, a not unlikely name for a savage. Dr. Hahn, on the other hand, labours to show that the Hottentots originally worshipped no dead chief, but (as a symbol of the Infinite) the Red Dawn. The meaning of the name Red Dawn, he says, was lost; the words which meant Red Dawn were erroneously supposed to mean Wounded Knee, and thus arose the adoration and the myths of a dead chief, or wizard, Tsui Goab, Wounded Knee. Clearly, if this can be proved, it is an excellent case for the philological school, an admirable example of a myth produced by forgetfulness of the meaning of words. Our own opinion is that, even if Tsui Goab originally meant Red Dawn, the being, as now conceived of by his adorers, is bedizened in the trappings of the dead medicine-man, and is worshipped just as ghosts of the dead are worshipped. Thus, whatever his origin, his myth is freely coloured by the savage fancy and by savage ideas, and we ask no more than this colouring to explain the wildest Greek myths. What truly ‘primitive’ religion was, we make no pretence to know. We only say that, whether Greek religion arose from a pure fountain or not, its stream had flowed through and been tinged by the soil of savage thought, before it widens into our view in historical times. But it will be shown that the logic which connects Tsui Goab with the Red Dawn is far indeed from being cogent.

Tsui Goab is thought by the Hottentots themselves to be a dead man, and it is admitted that among the Hottentots dead men are adored. ‘Cairns are still objects of worship,’ [{203a}] and Tsui Goab lies beneath several cairns. Again, soothsayers are believed in (p. 24), and Tsui Goab is regarded as a deceased soothsayer. As early as 1655, a witness quoted by Hahn saw women worshipping at one of the cairns of Heitsi Eibib, another supposed ancestral being. Kolb, the old Dutch traveller, found that the Hottentots, like the Bushmen, revered the mantis insect. This creature they called Gaunab. They also had some moon myths, practised adoration of the moon, and danced at dawn. Thunberg (1792) saw the cairn-worship, and, on asking its meaning, was told that a Hottentot lay buried there. [{203b}] Thunberg also heard of the worship of the mantis, or grey grasshopper. In 1803 Liechtenstein noted the cairn-worship, and was told that a renowned Hottentot doctor of old times rested under the cairn. Appleyard’s account of ‘the name God in Khoi Khoi, or Hottentot,’ deserves quoting in full:—

Hottentot: Tsoei’koap.
Namaqua: Tsoei’koap.
Koranna: Tshu’koab, and the author adds: ‘This is the word from which the Kafirs have probably derived their u-Tixo, a term which they have universally applied, like the Hottentots, to designate the Divine Being, since the introduction of Christianity. Its derivation is curious. It consists of two words, which together mean the “wounded knee.” It is said to have been originally applied to a doctor or sorcerer of considerable notoriety and skill amongst the Hottentots or Namaquas some generations back, in consequence of his having received some injury in his knee. Having been held in high repute for extraordinary powers during life, he appeared to be invoked even after death, as one who could still relieve and protect; and hence, in process of time, he became nearest in idea to their first conceptions of God.’

Other missionaries make old Wounded Knee a good sort of being on the whole, who fights Gaunab, a bad being. Dr. Moffat heard that ‘Tsui Kuap’ was ‘a notable warrior,’ who once received a wound in the knee. Sir James Alexander [{204}] found that the Namaquas believed their ‘great father’ lay below the cairns on which they flung boughs. This great father was Heitsi Eibib, and, like other medicine-men, ‘he could take many forms.’ Like Tsui Goab, he died several times and rose again. Hahn gives (p. 61) a long account of the Wounded Knee from an old chief, and a story of the battle between Tsui Goab, who ‘lives in a beautiful heaven,’ and Gaunab, who ‘lives in a dark heaven.’ As this chief had dwelt among missionaries very long, we may perhaps discount his remarks on ‘heaven’ as borrowed. Hahn thinks they refer to the red sky in which Tsui Goab lived, and to the black sky which was the home of Gaunab. The two characters in this crude religious dualism thus inhabit light and darkness respectively.

* * * * *

As far as we have gone, Tsui Goab, like Heitsi Eibib among the Namas, is a dead sorcerer, whose graves are worshipped, while, with a common inconsistency, he is also thought of as dwelling in the sky. Even Christians often speak of the dead with similar inconsistency. Tsui Goab’s worship is intelligible enough among a people so credulous that they took Hahn himself for a conjurer (p. 81), and so given to ancestor-worship that Hahn has seen them worship their own fathers’ graves, and expect help from men recently dead (pp. 112, 113). But, while the Khoi Khoi think that Tsui Goab was once a real man, we need not share their Euhemerism. More probably, like Unkulunkulu among the Zulus, Tsui Goab is an ideal, imaginary ancestral sorcerer and god. No one man requires many graves, and Tsui Goab has more than Osiris possessed in Egypt. [{205}]

If the Egyptians in some immeasurably distant past were once on the level of Namas and Hottentots, they would worship Osiris at as many barrows as Heitsi Eibib and Tsui Goab are adored. In later times the numerous graves of one being would require explanation, and explanations would be furnished by the myth that the body of Osiris was torn to pieces and each fragment buried in a separate tomb.

Again, lame gods occur in Greek, Australian, and Brazilian creeds, and the very coincidence of Tsui Goab’s lameness makes us sceptical about his claims to be a real dead man. On the other hand, when Hahn tells us that epical myths are now sung in the dances in honour of warriors lately slain (p. 103), and that similar dances and songs were performed in the past to honour Tsui Goab, this looks more as if Tsui Goab had been an actual person. Against this we must set (p. 105) the belief that Tsui Goab made the first man and woman, and was the Prometheus of the Hottentots.