* Bancroft, iii. 69, note, quoting Torquemada.
** Quoest. Rom., xxi.

The inference is that the humming-bird whose name enters into that of Huitzilopochtli, and whose feathers were worn on his heel, had been the totem of an Aztec kindred before Huitzilopochtli, like Picus, was anthropomorphised. On the other hand, if Huitzilopochtli was once the Baiame of the Aztecs, their Guide in their wanderings, he might, in myth, be mixed up with a totem or other worshipful animal. "Before this god was represented in human form, he was merely a little humming-bird, Huitziton; but as the anthropomorphic processes advanced, the bird became an attribute, emblem, or symbol of the deity."* If Huitzilopochtli is said to have given the Aztecs fire, that boon is usually regarded by many races, from Normandy to Australia, as the present given to men by a bird; for example, the fire-crested wren.** Thus understood, the ornithological element in Huitzilopochtli is purely totemic. While accepting the reduction of him to a hummingbird, M. Reville ingeniously concludes that he was "a derivative form of the sun, and especially of the sun of the fair season". If the bird was worshipped, it was not as a totem, but as "the divine messenger of the spring," like "the plover among the Latins".*** Attempts have been made, with no great success, to discover the cosmical character of the god from the nature of his feasts.

* J. G. Muller, op. cit. i. p. 596.
** Bosquet, La Normandie Merveilleuse, Paris, 1845; Brough
Smyth, Aborigines of Victoria, vol. i.; Kuhn, Herabkunft,
p. 109; Journal Anthrop. Inst., November, 1884; Sproat,
Savage Life (the cuttlefish), p. 178; Bancroft, iii. 100.
*** Hibbert Lectures, 1884, English trans., pp. 54, 55. The
woodpecker seems a better Latin example than the plover.

The Mexican calendar, "the Aztec year," as described at considerable length by Sahagun, was a succession of feasts, marked by minute and elaborate rites of a magical character. The gods of rain were frequently propitiated, so was the goddess of maize, the mountain god, the mother of the gods, and many other divinities. The general theory of worship was the adoration of a deity, first by innumerable human sacrifices, next by the special sacrifice of a man for male gods, of a woman for each goddess. The latter victims were regarded as the living images or incarnations of the divinities in each case; for no system of worship carried farther the identification of the god with the sacrifice, and of both with the officiating priest. The connection was emphasised by the priest's wearing the newly-flayed skins of the victims, just as in Greece, Egypt and Assyria the fawn-skin, or bull-hide, or goat-skin, or fish-skin of the victims is worn by the celebrants. Finally, an image of the god was made out of paste, and this was divided into morsels and eaten in a hideous sacrament by those who communicated.*

* Copious details as to the sacraments, human sacrifices,
paste figures of gods, and identity of god and victim, will
be found in Sahagun's second and third books. The magical character of the ritual deserves particular attention. See
many examples of gods made of flour and eaten in Liebrecht's
Zur Volkskunde, "Der aufgegessene Gott," p. 436. It will
be noted that the feasts of the corn goddess, like the rites
of Demeter, were celebrated with torch-dances. The ritual of
the month Quecholli (iii. 33, 144) is a mere medicine hunt,
as Tanner and the Red Indians call it, a procuring of
magical virtue for the arrows, as in the Zuni mysteries to-
day. Compare Report of Bureau of Ethnology, vol. ii.,
"Zuni Prey Gods".

From the special ritual of Huitzilopochtli Mr. Tylor conjectures that this "inextricable compound parthenogenetic god may have been originally" a nature deity whose life and death were connected with the year".* This theory is based on the practice at the feast called Panquetzaliztli.** "His paste idol was shot through with an arrow," says Mr. Tylor, "and being thus killed, was divided into morsels and eaten; wherefore the ceremony was called Teoqualo, or 'god-eating,' and this was associated with the winter solstice." M. Reville says that this feast coincided with our month of December, the beginning of the cold and dry season, Huitzilopochtli would die with the verdure, the flowers and all the beauteous adornments of spring and summer; but like Adonis, like Osiris, and so many other solar deities, he only died to live and to return again. Before identifying him with the sun, it may be remarked that the Aztec feast of the return of the gods was celebrated in the twelfth month and the paste sacrifice of Huitzilopochtli was in the fifteenth.

There were eighteen months in the Aztec year, and the year began on the 2nd of February. The return of the gods was, therefore, in September, and the paste sacrifice of Huitzilopochtli in December. Clearly the god who dies in the winter solstice cannot be thought to "return" late in September. Huitzilopochtli had another feast on the first day of the ninth month, that is, between June and July, when much use was made of floral decorations, and "they offered him the first flowers of the year," although flowers were used two months earlier, in the seventh month and in the fourth month.***

* Primitive Culture, ii. 307; Clavigero, Messico, ii.
17, 81.
** Sahagun, ii. 15, and Appendix, iii. 2, 3.
*** Ibid. i. ii 9.

But the Mexican calendar is hard to deal with. Müller places the feasts of Huitzilopochtli in the middle of May, the middle of August, and the middle of December.* He combines his facts with a legend which made Huitzilopochtli to be the son of the goddess of vegetation. J. G. Müller's whole argument is learned and acute, but errs probably in attempting to extract a consecutive symbolical sense out of the chaos of myth. Thus he writes: "When the myth makes the god the son of the mother of plants, it divides his essence from that of his mother, and thus Huitzilopochtli, however closely akin to the plant world, is not the plant world itself ". This is to consider more curiously than the myth-makers. The name of the patron goddess of the flower-wearers in feasts was Coatlicue or Coatlan, which is also the name of the mother of Huitzilopochtli; its meaning is "serpent petticoated".**

* Uramerik. Rel. v. p. 602.
** Sahagun, ii. 8