Again ‘Newton’ writes:

(Tho. NewtonFrom G. Waters’s Letter.)

‘April 27, 1750.

‘I am honored with yours of the 6th. Inst. and nothing could equal my surprize at the reception of the Letter I sent you. I did not expect C [Cluny] was capable of betraying the confidence you had in him, and he is the more culpable, as I frequently put it in his power to acquit himself of his duty without reproach of any side. Only Cameron is returned from Rome greatly pleased with the reception he met there. I have not seen him, but he has bragged of this to many people here since his return. I never owned to any man alive to have been employed in that affair.’

In spite of Newton, it is not to be credited that Cluny, lurking in many perils on Ben Alder, was unfaithful about the treasure.

Meanwhile, Young Glengarry (whose history we give later), Archibald Cameron (Lochiel’s brother), Sir Hector Maclean, and other Jacobites, were in Rome, probably to explain their conduct about the Loch Arkaig treasure to James. He knew nothing about the matter, and what he said will find its proper place when we come to investigate the history of Young Glengarry. The Prince at this time corresponded a good deal with ‘Mademoiselle Luci,’ that fair philosophical recluse who did little commissions for him in Paris. On April 4 he wants a list of the books he left in Paris, and shows a kind heart.

‘Pray take care of the young surgeon, M. Le Coq, and see that he wants for nothing. As the lad gets no money from his relations, he may be in need.’ Charles, on March 28, writes thus to ‘Madame de Beauregard,’ which appears to be an alias of Madame de Talmond:

The Prince.

March 28, 1750.

‘A Md. Bauregor. Je vois avec Chagrin que vous vous tourmentes et mois aussi bien innutillement, et en tout sans [sens]. Ou vous voules me servire, ou vous ne Le voules pas; ou vous voules me protege, ou non; Il n’y a acune autre alternative en raison qui puis etre. Si vous voules me servire il ne faut pas me soutenire toujours que Blan [blanc] est noire, dans Les Chose Les plus palpable: et jamais Avouer que vous aves tort meme quant vous Le santes. Si vous ne voules pas me servire, il est inutile que je vous parle de ce qui me regarde: si vous voules me protege, il ne faut pas me rendre La Vie plus malheureuse qu’il n’est. Si vous voules m’abandoner il faut me Le dire en bon Francois ou Latin. Visus solum’ [sic].

Madame de Talmond sheltered the Prince both in Lorraine and in Paris. They were, unluckily, born to make each other’s lives ‘insupportable.’

Charles wrote this letter, probably to Madame d’Aiguillon, from Paris:

May 12, 1750.

‘La Multitude d’affaire de toute Espèce dont j’ai été plus que surchargé, Madame, depuis plus de quatre Mois, Chose que votre Chancelier a du vous attester, ne m’ avois permis de vous rappeller Le souvenir de vos Bontés pour Moi; qualque Long qu’ait ete Le Silance que j’ai gardé sur Le Desir que j’ai d’en mériter La Continuation j’espère qu’il ne m’en aura rien fait perdre: j’ose meme presumer Encore asses pour me flater qu’une Longue absence que je projette par raison et par une necessite absolue, ne m’efacera pas totalement de votre souvenir; Daigne Le Conserver, Madame a quelquun qui n’en est pas indigne et qui cherchera toujours a Le meriter par son tendre et respectueux attachement—a Paris Le 12 May, 1750.’

A quaint light is thrown on the Prince’s private affairs (May 12) by Waters’s note of his inability to get a packet of Scottish tartan, sent by Archibald Cameron, out of the hands of the Custom House. It was confiscated as ‘of British manufacture.’ Again, on May 18, Charles wrote to Mademoiselle Luci, in Paris. She is requested ‘de faire avoire une ouvrage de Mr. Fildings, (auteur de Tom Jones) qui s’apel Joseph Andrews, dans sa langue naturelle, et la traduction aussi.’ He also wants ‘Tom Jones’ in French, and we may infer that he is teaching to some fair pupil the language of Fielding. He asks, too, for a razor-case with four razors, a shaving mirror, and a strong pocket-book with a lock. His famous ‘chese de post’ (post-chaise) is to be painted and repaired.