Why do you give to the ogre
Your child, so fair, so fair?

‘You had better ask her,’ replied the man, ‘she is old enough to answer for herself.’

Then, in her turn, Thakané sang:

I gave Koumongoé to Koané,
Koumongoé to the keeper of beasts;
For without Koumongoé they could not go to the meadows:
Without Koumongoé they would starve in the hut;
That was why I gave him the Koumongoé of my father.

And the gazelles all cried: ‘Wretched man! it is you whom the ogre should eat, and not your beautiful daughter.’

At last they arrived at the village where the ogre lived, and they went straight to his hut. He was nowhere to be seen, but in his place was his son Masilo, who was not an ogre at all, but a very polite young man. He ordered his servants to bring a pile of skins for Thakané to sit on, but told her father he must sit on the ground. Then, catching sight of the girl’s face, which she had kept bent down, he was struck by its beauty, and put the same question that the rabbit, and the elands, and the gazelles had done.

Thakané answered him as before, and he instantly commanded that she should be taken to the hut of his mother, and placed under her care, while the man should be led to his father. Directly the ogre saw him he bade the servant throw him into the great pot which always stood ready on the fire, and in five minutes he was done to a turn. After that the servant returned to Masilo and related all that had happened.

Now Masilo had fallen in love with Thakané the moment he saw her. At first he did not know what to make of this strange feeling, for all his life he had hated women, and had refused several brides whom his parents had chosen for him. However, they were so anxious that he should marry, that they willingly accepted Thakané as their daughter-in-law, though she did not bring any marriage portion with her.

After some time a baby was born to her, and Thakané thought it was the most beautiful baby that ever was seen. But when her mother-in-law saw it was a girl, she wrung her hands and wept, saying:

‘O miserable mother! Miserable child! Alas for you! why were you not a boy!’