He went into the observatory (they had been sitting on a garden seat outside), and Merton thought to himself:
‘He is not such a bad fellow. Not many of your young poets know anything but French.’
Blake seemed to have some difficulty in finding his Anthology. At last he came out with rather a ‘carried’ look, as the Scots say, rather excited.
‘Here it is,’ he said, and handed Merton the little volume, of a Tauchnitz edition, open at the right page. Merton read the epigram. ‘Very neat and good,’ he said.
‘Now, Merton,’ said Blake, ‘it is not usual, is it, for ministers of the Anglican sect to play the spy?’
‘What in the world do you mean?’ asked Merton. ‘Oh, I guess, the Rev. Mr. Williams! Were you not told that his cure of souls is in Scotland Yard? I ought to have told you, I thought our host would have done so. What was the holy man doing?’
‘I was not told,’ said Blake, ‘I suppose Mr. Macrae was too busy. So I was rather surprised, when I went into my room for my book, to find the clergyman examining my things and taking books out of one of my book boxes.’
‘Good heavens!’ exclaimed Merton. ‘What did you do?’
‘I locked the door of the room, and handed Mr. Williams the key of my despatch box. “I have a few private trifles there,” I said, “the key may save you trouble.” Then I sat down and wrote a note to Mr. Macrae, and rang the bell and asked the servant to carry the note to his master. Mr. Macrae came, and I explained the situation and asked him to be kind enough to order the motor, if he could spare it, or anything to carry me to the nearest inn.’
‘I shall order it, Mr. Blake,’ said Mr. Macrae, ‘but it will be to remove this person, whom I especially forbade to molest any of my guests. I don’t know how I forgot to tell you who he is, a detective; the others were told.’