'Well, well, wonders will never cease,' answered the good woman, who took care to keep at a safe distance. 'But as you really have got him, let us see if we can't put him to some use. Fetch the skin of the ram which died last week out of the chest, and we will sew the wolf up in it. He will make a splendid ram, and to-morrow we will drive him to the fair and sell him.'
Very likely the wolf, who was cunning and clever, may have understood what she said, but he thought it best to give no sign, and suffered the skin to be sewn upon him.
'I can always get away if I choose,' thought he, 'it is better not to be in a hurry'; so he remained quite still while the skin was drawn over his head, which made him very hot and uncomfortable, and resisted the temptation to snap off the fingers or noses that were so close to his mouth.
The fair was at its height next day when Touéno-Bouéno arrived with his wolf in ram's clothing. All the farmers crowded round him, each offering a higher price than the last. Never had they beheld such a beautiful beast, said they, and at last, after much bargaining, he was handed over to three brothers for a good sum of money.
It happened that these three brothers owned large flocks of sheep, though none so large and fine as the one they had just bought.
'My flock is the nearest,' observed the eldest brother; 'we will leave him in the fold for the night, and to-morrow we will decide which pastures will be best for him.' And the wolf grinned as he listened, and held up his head a little higher than before.
Early next morning the young farmer began to go his rounds, and the sheep-fold was the first place he visited. To his horror, the sheep were all stretched out dead before him, except one, which the wolf had eaten, bones and all. Instantly the truth flashed upon him. It was no ram that lay curled up in the corner pretending to be asleep (for in reality he could bend back and turn his head as much as he liked), but a wolf who was watching him out of the corner of his eye, and might spring upon him at any moment. So the farmer took no notice, and only thought that here was a fine chance of revenging himself on his next brother for a trick which he had played, and merely told him that the ram would not eat the grass in that field, and it might be well to drive him to the pasture by the river, where his own flock was feeding. The second brother eagerly swallowed the bait, and that evening the wolf was driven down to the field where the young man kept the sheep which had been left him by his father. By the next morning they also were all dead, but the second brother likewise held his peace, and allowed the sheep which belonged to the youngest to share the fate of the other two. Then they met and confessed to each other their disasters, and resolved to take the animal as fast as possible back to Touéno-Bouéno, who should get a sound thrashing.
Antoine was sitting on a plum tree belonging to a neighbour, eating the ripe fruit, when he saw the three young farmers coming towards him. Swinging himself down, he flew home to the hut, crying breathlessly, 'Mother, mother, the farmers are close by with the wolf. They have found out all about it, and will certainly kill me, and perhaps you too. But if you do as I tell you, I may be able to save us both. Lie down on the floor, and pretend to be dead, and be sure not to speak, whatever happens.'