‘You are mad!’ said the apothecary. ‘Don’t mention such things, or you will lose your head!’ And he began to tell him what a dreadful thing he had done, and what a wicked man he was, and that he ought to be punished; till Big Klaus was so frightened that he jumped into the cart and drove home as hard as he could. The apothecary and all the people thought he must be mad, so they let him go.

‘You shall pay for this!’ said Big Klaus as he drove home. ‘You shall pay for this dearly, Little Klaus!’

So as soon as he got home he took the largest sack he could find, and went to Little Klaus and said: ‘You have fooled me again! First I killed my horses, then my grandmother! It is all your fault; but you sha’n’t do it again!’ And he seized Little Klaus, pushed him in the sack, threw it over his shoulder, crying out ‘Now I am going to drown you!’

He had to go a long way before he came to the river, and Little Klaus was not very light. The road passed by the church; the organ was sounding, and the people were singing most beautifully.

Big Klaus put down the sack with Little Klaus in it by the church-door, and thought that he might as well go in and hear a psalm before going on farther. Little Klaus could not get out, and everybody was in church; so he went in.

‘Oh, dear! oh, dear!’ groaned Little Klaus in the sack, twisting and turning himself. But he could not undo the string.

There came by an old, old shepherd, with snow-white hair and a long staff in his hand. He was driving a herd of cows and oxen. These pushed against the sack so that it was overturned.

‘Alas!’ moaned Little Klans, ‘I am so young and yet I must die!’

‘And I, poor man,’ said the cattle-driver, ‘I am so old and yet I cannot die!’

‘Open the sack,’ called out Little Klaus; ‘creep in here instead of me, and you will die in a moment!’