XCV.

Dihenyd y bop llaur llanwet
Y haual amhal afneuet
Twll tal y rodauc
Cas o hir gwychauc
Rywynyauc diffret
Eil with gwelydeint amallet
Y gat veirch ae seirch greulet
Bit en anysgoget bit get
Uoron gwychyrolyon pan ry godet
Trwm en trin a llain yt ladei
Gwaro rybud o gat dydygei
Gant can yg calan darmerthei
Ef gwenit a dan vab uruei
Ef gwenit a dan dwrch trahauc
Un riein a morwyn a menauc
A chan oed mab brenhin teithiaug
Ud gwyndyt gwaet kilyd gwaredawc
Kyn golo gweryt ar grud hael etvynt
Doeth dygyrchet y get ae glot ae echiauc
Uot bed gorthyn hir o orthir rywynauc

XCVI.

Am drynnv drylav drylen
Am lwys am diffwys dywarchen
Trihuc baruaut dreis dili plec hen
Atguuc emorem ae guiau hem
Hancai ureuer uragdenn
At gwyr a gwydyl a phrydein
At gu kelein rein rud guen
Deheuec gwenauwy mab gwen

XCVII.

Am giniav drylav drylen
Trym dwys tra diffwys dywarchen
Kemp e lumen arwr baruawt asgell
Vreith edrych eidyn a breithell
Goruchyd y lav loften
Ar gynt a gwydyl a phryden
A chynhyo mwng bleid heb pren
Eny law gnavt gwychlaut ene lenn
Prytwyf ny bei marw morem
Deheuec gwenabwy mab gwen

THE GODODIN.

I.

He was a man in mind, in years a youth, [79a]
And gallant in the din of war;
Fleet, thick-maned chargers [79b]
Were ridden [79c] by the illustrious hero;
A shield, light and broad,
Hung on the flank of his swift and slender steed;
His sword was blue and gleaming,
His spurs were of gold, [80a] his raiment was woollen. [80b]
It will not be my part
To speak of thee reproachfully,
A more choice act of mine will be
To celebrate thy praise in song;
Thou hast gone to a bloody bier,
Sooner than to a nuptial feast; [80c]
Thou hast become a meal for ravens,
Ere thou didst reach the front of conflict. [80d]
Alas, Owain! my beloved friend;
It is not meet that he should be devoured by ravens! [81a]
There is swelling sorrow [82a] in the plain,
Where fell in death the only son of Marro.

II.