"Oh, thanks so much!"

Githa spent the whole of her recreation time at her desk. Her epistle, if rather a funny one, had at least the merit of being spontaneous, for she put exactly what came into her head at the moment, without pausing to think of the composition.

"Dear Uncle Frank,

"At least, I'm not at all sure that you really are my Uncle Frank, but I do hope you are. It's just splendid that you are in the Canadians. I am dreadfully sorry you are wounded. I hope you will soon be quite well again. If you come back to England, do please come and see me, that is to say if you are really Uncle Frank, but I expect you are. I want to see you most dreadfully. Cedric and I have often talked about you, and planned that we would go and live with you. Cedric tried to run away to you in America two weeks ago, but it is a good thing he did not go, for he would not have found you there. I am quite sure you are nice, and I should so like to see you. Nobody is living at the 'Grange' now, and it looks so wretched. I wish you would come and live there, and ask me to come too. I should like to live at the 'Grange' again, and Cedric could come for the holidays. He is to go to-morrow to stay with a gentleman in London, who will coach him for the Naval Examination. I must stop now, as the bell is just going to ring, and I have no more time. I have written this letter in school.

"From your loving Niece,

"Githa Hamilton.

"I hope I really am your niece, after all."

Githa folded and addressed her letter, and ran to give it into Katrine's safe keeping. Her eyes were dancing, but clouded as a sudden apprehension struck her.

"Suppose he's left the Base Hospital?" she queried.

"Hereward will send it to him. He'll easily find out where he's gone. I'll undertake it shall reach him somehow."

"What a trump you are! Oh! I wonder if it is really and truly Uncle Frank, or only somebody else?"

"I wish somebody could send me news of my uncle," said Yvonne de Boeck wistfully. "It is now five months since we hear. Is he alive? we ask ourselves. My aunt and my two cousins remain yet in Holland."

Yvonne and Mélanie had been at Aireyholme since the preceding November, and though when they arrived they could speak nothing but French and Flemish, they were now able to talk English quite fluently. Indeed, Mrs. Franklin complained that they had picked up many unnecessary expressions, and often scolded the girls for teaching them so much slang. They were favourites in the school, partly because everybody was so sorry for them, but also because they were really jolly, friendly children, and had adapted themselves so readily to their new circumstances. Yvonne's twelfth birthday was celebrated with great rejoicings; the many presents she received and the English iced birthday-cake which made its appearance on the tea-table caused her little round rosy face to beam with smiles, and she exclaimed for the hundredth time: "Mesdemoiselles, you are too good towards me!" Yvonne evinced the utmost admiration for Tony; nothing delighted her more than to help with his toilet, to brush his glossy coat, wipe his paws when he came in from the garden, and assist at his Saturday bath. She was even found tying her best hair ribbon as a bow on his collar. "C'est un vrai ange!" she would declare ecstatically.

One afternoon, when most of the girls were at the tennis courts, Yvonne happened to stroll to the bottom of the garden to look for a lost ball. While hunting about under the laurels she could see plainly into the road, and she noticed Tony trotting through the gate. She called to him, but, intent on errands of his own, he ignored her, and crossed to the opposite hedge, where an abandoned bone claimed his interest. He was still busy gnawing it and growling over it, when tramping from the direction of the village appeared an old ragman, with a sack slung over his back. As he passed Tony he stopped, and set his bag down on the ground, apparently to rest himself, though he glanced keenly round with such a strange vigilant look on his face that it immediately attracted Yvonne's attention. Hidden under the laurels, she watched him carefully. The ragman, finding himself the only occupant of the road, and believing he was safe from observation, opened his bag, and drawing out a piece of meat, offered it with a few cajoling words to the unsuspecting dog. Tony had a friendly disposition, and also, alack! a tendency towards greediness. He was always ready for something tempting. He left his bone and came up inquiringly. The moment he was within reach, the ragman snatched him up and crammed him unceremoniously into the sack, then shouldered him, and walked off at a rapid pace. It was all done so quickly that Tony had not even time to yelp, and once in the interior of the sack, his protests were smothered to suffocation point.