"I have been busy at home," she replied, looking in astonishment at my face that was flushed with excitement. I tried to control myself and sat down beside her. Although very impatient and very anxious to continue our last conversation, I did not like to start the subject myself. She, however, did not seem to have given it another thought. Not a single word did she say about it.

When at last it grew dark and I knew that I had to start home, I took my courage in my hands, and said with as much indifference as I could assume: "Oh yes, I wanted to tell you that I have thought about everything you told me the last time, and that I shouldn't mind taking your advice and going to Buda-Pesth." I noticed that she was embarrassed, and the next words confirmed my suspicion.

"My dear," she said, "I am truly sorry to have aroused thoughts within you that might endanger the peace of your present life."

All the happiness that I had felt went out of my heart, and with a voice that was almost a sob, I said: "I really don't understand you.... You yourself said——"

"Quite so," she interrupted; "I have told you about things which, however, I regret to have mentioned now that I can see that my mother is perfectly right."

"Your mother ... you told your mother about it?"

"Well, yes, I have often mentioned you to her, and I told her of our last conversation. She thought it very unwise on my part to have made you discontented with the safe peaceful run"—she emphasized "safe"—"of your life."

"I understand. Your mother does not think that I am ladylike, and that it might not be quite safe to assume that I should keep my situation."

But after these weary words the girl put her arms round my neck.

"You little silly," she said, "don't you know that you are far too good to go into a situation at all? But since you happen to be poor and have got to earn your living, it is far better that you should stay at a place like our dear old Krems, where you are less likely to encounter the dangers that lurk for young people in a big city."