[539] Ghṛitaçćutaṁ svâram asvârshṭâm; Ṛigv. ii. 11, 7.

[540] Pra ye dvitâ diva ṛińǵanty âtâḥ susammṛishṭâso vṛishabhasya mûraḥ; Ṛigv. iii. 43, 6.

[541] Indra haribhir yâhi mayûraromabhiḥ; Ṛigv. iii. 45. 1.

[542] Shoḷhâ yuktâh pańća-pańćâ vahanti; Ṛigv. iii. 55, 18.

[543] Patatribhir açramâir avyatibhir daṅsanâbhiḥ; Ṛigv. vii. 69, 7. The Açvinâu also are called dravatpânî (swift-hoofed); Ṛigv. i. 3, 1.

[544] Açvatarî—rathenâgnir âǵimadhâvattâsâṁ prâǵamâno yonimakûlayattásmâttâ na viǵâyaṅte. Gobhiraruṇâirushâ âǵimadhâvattasmâdushasyagatâyâmaruṇamivaeva prabhâtyushasorûpamaçvarathenendra âǵimadhâvattasmâtsa uććâirghosha upabdimânkshatrasya rûpamâindro hi sa gadarbharathenâçvinâ udaǵayatâmaçvinâvâçnuvâtâm; Ait. Br. iv. 2, 9.

[545] Tvâshtrî tu savitur bhâryâ vadavârupadhâriṇî asûyata mahâbhâgâ sâ 'ntarîkshe 'çvinâvubhâu; Mbh. i. 2599.

[546] Il. x. 352.

[547] In the Monferrato, according to the information kindly given me, concerning the beliefs relative to animals current in this country, by Dr Giuseppe Ferraro, the young collector of the popular songs and stories of the Monferrato, it is believed that the horse's teeth hung upon the necks of infants at the breast cause them to cut their teeth, and that the two incisors of the horse, when worn, are a spell to charm away every evil.

[548] Mbh. i. 1093-1237.