[296] iii. 3, 26.
[297] Antaḥ patat patatry asya parṇam; Ṛigv. iv. 27, 4.—Cfr. for this mythical episode the texts given by Prof. Kuhn and the relative discussions, Die Herabkunft d. F. u. d. S., pp. 138 seq. and 180 seq.
[298] Çyeno na bhîtaḥ; Ṛigv. i. 32, 14.
[299] Anyaṁ divo mâtariçvâ ǵabhârâmathnâd anyam pari çyeno adreḥ; Ṛigv. i. 93, 6.
[300] Â vâṁ çyenâso açvinâ vahantu—ye apturo divyâso na gṛidhrâh; Ṛigv. i. 118, 4.
[301] Gṛidhreva vṛikshaṁ nidhimantam aćha; Ṛigv. ii. 39, 1.
[302] Ṛigv. i. 88, 4.—In fact, in the hymn i. 165, 2, the Marutas are explicitly compared to hawks that fly through the air (çyenâṅ iva dhraǵato antarikshe).
[303] Drapsaḥ samudram abhi yaǵ ǵigâti paçyan gṛidhrasya ćakshasâ; Ṛigv. x. 123, 8.
[304] i. 1078, seq.
[305] Mbh. i. 1495.