[133] ii. 13, translated by Wilson.
[134] iii. 40, 48, 49.
[135] Cfr. Simrock, the work quoted before, p. 354.
[136] ii. 258, Rosen's version.
[137] Oft führt der Hirsch nur zu einer schönen Frau am Brunnen; sie ist aber der Unterwelt verwandt und die Verbindung mit ihr an die Bedingung geknüpft, dass die ungleiche Natur des Verbundenen nicht an den Tag gezogen werde.
[138] Du Cange adds: "Quoad baptismam, quomodo cervus ad fontes aquarum, summo desiderium perveniendum esse monstraretur."
[139] Cfr. Porchat, Contes Merveilleux, xiii.
[140] Mṛigâ iva hastinaḥ khâdathâ vanâ yad ârunîshu tavishîr ayugdhvam; Ṛigv. i. 64, 7.
[141] Mṛigo na hastî tavishîm ushâṇaḥ; Ṛigv. iv. 16, 14.
[142] Dânâ mṛigo na vâraṇaḥ purutrâ ćarathaṁ dadhe; Ṛigv. viii. 33, 8.