Transcribed from the 1900 Geo. H. Durham edition by David Price, email ccx074@pglaf.org

THE HYMNS
OF
ANN GRIFFITHS,
OF
DOLWAR FECHAN,

Translated into English Verse
by

GEORGE RICHARD GOULD PUGHE,

Vicar of Mellor, near Blackburn.

Blackburn:
PRINTED BY GEO. H. DURHAM, EXCHANGE WORKS.
1900.

“Dulces moriens reminiscitur Argos.”

Forty years lived in Lancashire have not lessened my love for Llanfihangel yng Nghwnfa, where my father, the Rev. Richard Pughe, of Mathafarn descent, B.A., and a Magistrate for Co. Montgomery [ob. Jan. 30th, 1858, in his sixty-sixth year], was for twenty-nine years the Rector,—where also my brother-in-law, the Rev. Edward Evans, B.A. [ob. Nov. 3rd, 1899, aged eighty-six], was Rector thirty-nine years.

Dolwar Fechan, a little, lonely farm house in their old Parish, was the birthplace and abode of one who composed such pathetic hymns as will last while the British language endures: her obelisk in Llanfihangel Churchyard bears an Epitaph recording its erection, in 1864,

“In Memory
OF
ANN GRIFFITHS,
of Dolwar Fechan,
Born 1776,
Died 1805.”