"Just so," says I, putting the card in my satchel, and making swift tracks for the out-door; "but I haven't time to be entertained."
VIII.
THE GENUINE MADAME.
WELL, I went straight down to that dress-maker's house, and handed the square paper cousin had written on to a lady who was fluttering round among a lot of girls, all hard at work sewing, like bumble-bees in a rose-bush.
She looked at the paper; then she gave my alpaca dress an overhauling with her scornful eyes. Then she began to talk; but, my goodness, her French was awful. I couldn't understand a word of it. Once in a while she would chuck an English word in, and rush on again like a mill-dam.
When I tried to put in a word of genuine French or pure English, she lifted her hands, hitched up her shoulders, and seemed as if she was swearing at me one minute and wanted to kiss me the next. I couldn't stand that.
"How much will you ask—how many yards will it take. La pre la pre?" says I, bursting into French.
The woman looked around on her girls, spread her hands as if praying for help, and then, all red in the face, she burst into English. Then I knew she did not understand her own native tongue, and gave her a sarcastic smile.
"I find everything. How many yards? Oh, that depends on the idea, the invention. I have it here growing in my brain. The price? Ah, I cannot tell. When the work is complete then we know. There will be crêpe and point—"