I strode up to the bed and bent over the dying man. My hair almost touched his forehead. The glow of his great, feverish eyes spread, like fire, over my face.

When he saw me that sharp face began to quiver, and over each cheek there darted a burning spot, as if a red rose leaf had unfurled upon it. He lifted his long arms, and would have clasped them over my neck, but they fell back, quivering, upon the bed. With his lips drawn apart, and the glitter of his eyes growing fearful, he lay gazing at the ruby rings that weighed down my ears.

“Those, those!—the rubies! How came they here?—what demon has locked them into those ears? Out with them, Zana—out with them, they are accursed!”

He held up those pale hands and grasped eagerly at the ear-rings; but I drew back, standing upright by his bed.

“They are my inheritance,” I said; “touch them not.”

“They are accursed,” he faltered, struggling to his elbow, “the symbols of treachery and blood—they were in her ears—the sorceress—the poisoner—they were in her ears that night.”

“I know it. They belonged to old Papita, the grandame of my mother, the Gitanilla whom you married in the vaults of the Alhambra. I am her child.”

“And mine!” he cried, casting up his arms as he fell backward upon the pillows.

I drew back, repulsing those quivering arms with a motion of my hand. They fell heavily upon the bed-clothes. A groan burst from his lips, and, from beneath his closed eyelids, I saw two great tears roll slowly downward.

For one moment the heart within me was stirred with an impulse of compassion. I removed the red ribbon from my neck and flung it over his, the pure offering of my soul. He grasped the gold with both hands and held it against his heart, muttering faint prayers to himself. I took one of the pale hands in mine; the touch softened me still more. The word father trembled on my lips—another moment and I must have fallen on my knees by his side. But that instant Lady Catherine Irving laid her hand on my arm.