"I ran up stairs, got off my wet clothes, and went down to the room agin, but first I remembered the back door, and went to fasten it for fear some one would find out that I had been away from home.
"When I got to the door, it was wide open, and the wind came storming in like all possessed. The candle swirled till it almost went out in my hand, and it was as much as I could make out to shut the door and get things to rights, without being wet through agin. At last I got the door shut to and fastened, but when I went to cross the kitchen, where I never would let them put a carpet down, you know, the white pine boards were tramped over and over with wet footsteps. Now, I hadn't crossed it but once with my wet things on, and the footsteps went both ways, as if some one had gone in and went out agin.
"Well, I held down the light and followed these same steps along the carpet clear into the room where the baby was; I hadn't gone across the threshold, remember, and yet the steps were all over the room, and a little puddle of water lay close agin the cradle—are you listening, aunt Hannah?"
"Go on," answered the old woman, in a husky voice.
"I haven't anything more to say, only this," said Salina, "the baby lay snug in the cradle, but its little hands were as cold as stone, and I'm sartin there was a drop of water on its forehead. That wasn't all. As I was looking around, I saw a little baby's night-gown a-lying half across the door-sill."
Aunt Hannah looked up suddenly, and Salina checked herself.
"Good gracious, how pale you are!—do tell—what's the matter?"
"You heard the thunder—I always was afraid of thunder."
"Yes," answered Salina, "lightning don't amount to much, but when thunder strikes it is awful. That clap wasn't nothing to speak of, though, after all."
"Wasn't it?" said aunt Hannah, dropping her face between both her hands. "It seemed terribly loud to me."