The clashing of swords was soon after heard, together with a violent noise. The screams were repeated, and the oaths and execrations of the disputants redoubled. They seemed to move towards the door, behind which Hippolitus was concealed; suddenly the door was shook with great force, a deep groan followed, and was instantly succeeded by a noise like that of a person whose whole weight falls at once to the ground. For a moment all was silent. Hippolitus had no doubt that one of the ruffians had destroyed the other, and was soon confirmed in the belief—for the survivor triumphed with brutal exultation over his fallen antagonist. The ruffian hastily quitted the room, and Hippolitus soon after heard the distant voices of several persons in loud dispute. The sounds seemed to come from a chamber over the place where he stood; he also heard a trampling of feet from above, and could even distinguish, at intervals, the words of the disputants. From these he gathered enough to learn that the affray which had just happened, and the lady who had been the occasion of it, were the subjects of discourse. The voices frequently rose together, and confounded all distinction.

At length the tumult began to subside, and Hippolitus could distinguish what was said. The ruffians agreed to give up the lady in question to him who had fought for her; and leaving him to his prize, they all went out in quest of farther prey. The situation of the unfortunate lady excited a mixture of pity and indignation in Hippolitus, which for some time entirely occupied him; he revolved the means of extricating her from so deplorable a situation, and in these thoughts almost forgot his own danger. He now heard her sighs; and while his heart melted to the sounds, the farther door of the apartment was thrown open, and the wretch to whom she had been allotted, rushed in. Her screams now redoubled, but they were of no avail with the ruffian who had seized her in his arms; when the count, who was unarmed, insensible to every pulse but that of a generous pity, burst into the room, but became fixed like a statue when he beheld his Julia struggling in the grasp of the ruffian. On discovering Hippolitus, she made a sudden spring, and liberated herself; when, running to him, she sunk lifeless in his arms.

Surprise and fury sparkled in the eyes of the ruffian, and he turned with a savage desperation upon the count; who, relinquishing Julia, snatched up the sword of the dead ruffian, which lay upon the floor, and defended himself. The combat was furious, but Hippolitus laid his antagonist senseless at his feet. He flew to Julia, who now revived, but who for some time could speak only by her tears. The transitions of various and rapid sensations, which her heart experienced, and the strangely mingled emotions of joy and terror that agitated Hippolitus, can only be understood by experience. He raised her from the floor, and endeavoured to soothe her to composure, when she called wildly upon Ferdinand. At his name the count started, and he instantly remembered the dying cavalier, whose countenance the glooms had concealed from his view. His heart thrilled with secret agony, yet he resolved to withhold his terrible conjectures from Julia, of whom he learned that Ferdinand, with herself, had been taken by banditti in the way from the villa which had offered them so hospitable a reception after the shipwreck. They were on the road to a port whence they designed again to embark for Italy, when this misfortune overtook them. Julia added, that Ferdinand had been immediately separated from her; and that, for some hours, she had been confined in the apartment where Hippolitus found her.

The Count with difficulty concealed his terrible apprehensions for Ferdinand, and vainly strove to soften Julia's distress. But there was no time to be lost—they had yet to find a way out of the edifice, and before they could accomplish this, the banditti might return. It was also possible that some of the party were left to watch this their abode during the absence of the rest, and this was another circumstance of reasonable alarm.

After some little consideration, Hippolitus judged it most prudent to seek an outlet through the passage by which he entered; he therefore took the lamp, and led Julia to the door. They entered the avenue, and locking the door after them, sought the flight of steps down which the count had before passed; but having pursued the windings of the avenue a considerable time without finding them, he became certain he had mistaken the way. They, however, found another flight, which they descended and entered upon a passage so very narrow and low, as not to admit of a person walking upright. This passage was closed by a door, which on examination was found to be chiefly of iron. Hippolitus was startled at the sight, but on applying his strength found it gradually yield, when the imprisoned air rushed out, and had nearly extinguished the light. They now entered upon a dark abyss; and the door which moved upon a spring, suddenly closed upon them. On looking round they beheld a large vault; and it is not easy to imagine their horror on discovering they were in a receptacle for the murdered bodies of the unfortunate people who had fallen into the hands of the banditti.

The count could scarcely support the fainting spirits of Julia; he ran to the door, which he endeavoured to open, but the lock was so constructed that it could be moved only on the other side, and all his efforts were useless. He was constrained, therefore, to seek for another door, but could find none. Their situation was the most deplorable that can be imagined; for they were now inclosed in a vault strewn with the dead bodies of the murdered, and must there become the victims of famine, or of the sword. The earth was in several places thrown up, and marked the boundaries of new-made graves. The bodies which remained unburied were probably left either from hurry or negligence, and exhibited a spectacle too shocking for humanity. The sufferings of Hippolitus were increased by those of Julia, who was sinking with horror, and who he endeavoured to support to apart of the vault which fell into a recess—where stood a bench.

They had not been long in this situation, when they heard a noise which approached gradually, and which did not appear to come from the avenue they had passed.

The noise increased, and they could distinguish voices. Hippolitus believed the murderers were returned; that they had traced his retreat, and were coming towards the vault by some way unknown to him. He prepared for the worst—and drawing his sword, resolved to defend Julia to the last. Their apprehension, however, was soon dissipated by a trampling of horses, which sound had occasioned his alarm, and which now seemed to come from a courtyard above, extremely near the vault. He distinctly heard the voices of the banditti, together with the moans and supplications of some person, whom it was evident they were about to plunder. The sound appeared so very near, that Hippolitus was both shocked and surprised; and looking round the vault, he perceived a small grated window placed very high in the wall, which he concluded overlooked the place where the robbers were assembled. He recollected that his light might betray him; and horrible as was the alternative, he was compelled to extinguish it. He now attempted to climb to the grate, through which he might obtain a view of what was passing without. This at length he effected, for the ruggedness of the wall afforded him a footing. He beheld in a ruinous court, which was partially illuminated by the glare of torches, a group of banditti surrounding two persons who were bound on horseback, and who were supplicating for mercy.

One of the robbers exclaiming with an oath that this was a golden night, bade his comrades dispatch, adding he would go to find Paulo and the lady.

The effect which the latter part of this sentence had upon the prisoners in the vault, may be more easily imagined than described. They were now in total darkness in this mansion of the murdered, without means of escape, and in momentary expectation of sharing a fate similar to that of the wretched objects around them. Julia, overcome with distress and terror, sunk on the ground; and Hippolitus, descending from the grate, became insensible of his own danger in his apprehension for her.