"He is a friend of mine, monsieur; an engraver on wood, an artist."

Eugene and I exchanged glances.

"And you and he are engaged to be married, is it not so?"
Unconsciously I questioned her as I might have questioned a child.
She hardly seemed old enough to have the right over her own secrets.

"Yes, monsieur. But I do not know where he is; and I have looked for him so long, ah, so long!"

What, have you lost him too, then, as well as Bambin?"

She shook her head, and looked troubled

"Tell me," said I, coaxing her, "perhaps I may be able to find him also."

"We are Alsatians," said Noemi, with her eyelids drooping, doubtless to hide the tears gathering behind them; "and we lived in the same village and were betrothed. Antoine was very clever, and could cut pictures in wood beautifully,—oh so beautifully,—and they sent him to Paris to be apprenticed to a great house of business, and to learn engraving thoroughly. And I stayed at home with my father, and Antoine used to write to me very often, and say how well he was getting on, and how he had invented a new method of wood-carving, and how rich he should be some day, and that we were to be married very soon. And then my father died, quite suddenly, and I was all alone in the house. And Antoine did not write; week after week there was no letter, though I never ceased writing to him. So I grew miserable and frightened, and I took Bambin—Antoine gave me Bambin, and taught him all his tricks—and I came to Paris to try and find him. I had a little money then, and besides, I can make lace, and I thought it would not be long before Antoine and I got married. But he had left the house of business for which he had worked, and they knew nothing of him at his lodgings, and there were ever so many of my letters on the table in the conciergerie unopened.—So I could learn nothing, for no one knew where he had gone, and little by little the money I had brought with me went in food for me and Bambin. Then somebody told me that Maman Paquet had a room to let that was cheap, and I went there and tried to live on my lace-making, always hoping that Antoine would come to find me. But the air of the pace was so horrible—oh, so horrible after our village!—and I got the fever, and fell sick, and could do no work at all. And by degrees I sold all the things I had—my lace-pillow and all—and when they were gone the old woman wanted me to sell Bambin, because he was clever, and she was sure I could get a good price for him. But I would rather have sold the heart out of my body, and so I told her. Then she was angry, and turned us both out, Bambin and me, and we went wandering about all day till at last I got very faint and tired, for I had been ill a long time, monsieur, and we had nothing to eat, so that I lost my senses and fell in the road all at once, and a cart went over me. Then the people picked me up, and carried me here, but none of them knew Bambin, and I had fainted and could tell them nothing. So they must have driven him away, thinking he was a strange dog, and had no right to follow me. And when my senses came back I was in the hospital, and Bambin was gone, and I thought I never should see him again."

She sank down on her pillow and drew a great sigh of relief. It had evidently comforted her to tell her story to sympathetic listeners. Poor child! Scant sympathy could she have found in Maman Paquet's unwomanly breast and evil associations. We were silent when she had finished, and in the silence we heard through the open window the joyous song of the birds, and the hum of the bees wandering blithely from flower to flower, laden with their sweets,—sounds that never cease through all the long summer days. Alas! how strange and sad a contrast it is,—the eternal and exuberant gladness of Nature's soulless children,—the universal inevitable misery of human lives!

Presently the religieuse who had the charge of the adjoining ward opened the door softly and called Eugene.