“I didn’t choose you,” she said indignantly.

“Then, by George, how did you get me?” Mr. Cecil Barth queried, by this time too tangled in the web of mystery to select his words with care.

Nancy blushed; then she frowned; then she laughed outright.

“Mr. Barth,” she said at last; “we are talking in two different languages. If we keep on, we shall end by needing an interpreter. This is the whole of my side of the story, so please listen. I am not a nurse. I am not anything but just a commonplace American girl who dances and who eats fish in Lent. My father is a doctor, and, even in New York, one knows his name. He came up here to rest and to gather materials for a monograph on the miracles of Sainte Anne-de-Beaupré, and I came with him. I always do go with him. We had been at Sainte Anne a little more than a week, when there was a pilgrimage. I had never seen a pilgrimage, so I went down to the church. As I was coming out afterwards, I saw some one fall. No one was near, except the pilgrim people; and they all lost their heads and fell to crowding and gesticulating. I was afraid you would be trodden on; and my father has always trained me what to do in emergencies, so I told the people to stand back. By the time I could get to you, you had fainted; but I saw you were no pilgrim. In fact,” Nancy added, with sudden malice; “I took you for an American.”

Barth winced.

“Oh, I am sure you were very kind,” he protested hastily.

“I am glad you think so. Well, you know the rest of the story.”

Barth rose and stood facing her.

“No,” he objected. “That is exactly what I do not know.”

“How you were taken to the Gagnier farm?”