As the last note ceased, sweet and sad, on the night air, a burst of applause went up, and, "encore, encore," the forestieri shouted, "encore!" And other gondolas came gliding up, and the spreading fan stretched in ever widening compass, divided now, like the pinions of a great sable bird studded with dots of light. Then, while the flowing moonlight brightened, and a perfumed breeze came wafted over the water from the rose gardens of the Giudecca, the sweet voice again took up the simple and touching strain.
After that it was an ovation,—"an ovation, I tell you," Uncle Dan would declare, when bragging about it to the other Polly. "Why, the people were perfectly carried off their feet! When the hat went round they didn't know what it was they pulled out of their pockets. A ten-franc piece seemed cheap as a copper. And all the time, Polly, standing there, singing her heart out! It was an ovation, I tell you,—an ovation!"
And as Polly sang on and on, light opera airs, rhythmical barcarolles, songs of the people, with their naïve, swinging cadence, a new, exultant sense of power seemed lifting her above her own level.
And presently an inspiration seized her, and, leaning forward, she said to Canti: "Make them row out on the lagoon, toward the Lido; I can sing better there."
Then the barge loosed itself from the clinging gondolas, and slowly glided out and away. And all the gondolas followed, with the soft plash of many oars, on and on, after the swinging lanterns and the syren voice.
To the young girl, borne out of herself into a strange, unimagined experience of beauty and harmony and power, into a newly awakened sympathy, too, with each dreamer and lover and mourner whose lay she sang, it was as if old things had passed away and all things were become new. And presently, as they drifted on in the flooding moonlight, leaving the lights of the city behind them, she could see the small, low glimmer of a gondola-lamp gliding from out the mysterious spaces of the lagoon.
At that moment Canti whispered a request that the Signorina would sing "Patria," Tito Mattei's beautiful song of exile. She consented, with a feeling of awe, as if acting in obedience to some higher compulsion. The barge had paused, and the multitudinous plash of oars was hushed as she began to sing:
"Al mio ciel m'ha tolto il fato."
["Fate has torn me from my own skies.">[
The vagrant gondola had come nearer, and now it was drawn close up under the bow of the barge, just on the edge of the throng of boats. The Signorina scarcely needed to glance at the oarsman standing in the full light of the lanterns, to know that it was no other than the exile whose lament it had been given her to sing. Yet, as the song ceased for a moment, while the strings played an interlude in full, strongly vibrating chords, she looked involuntarily toward the figure whose identity she was already so curiously aware of. The man made a movement forward, resting on his oar, and, as their eyes met, she knew that he, too, had recognised her. She turned away, as the song recommenced, but the consciousness of what she had seen was vividly present with her. He knew her, he knew that she was singing for him, that she was singing the song of his exile.
A singular, almost fantastical exaltation took possession of the young girl, an exaltation such as might have possessed itself of a priestess of old, pouring a libation to the gods in behalf of some devout suppliant. He had known her, this mysterious, homeless being that had come floating across the waters to hear the song of his exile. A deep, thrilling emotion lifted her on its crest, as the long, slow, elemental rhythm of the ocean had lifted the frail shell of the gondola, far out at the Porto del Lido, such a life-time ago. But now she did not shrink from it, she was not disconcerted by it. She only sang on, with growing passion and power. Everything small and personal seemed swept away. She felt herself a human creature, singing the needs and aspirations of another human creature. She was alive, she had come into her birthright. This man, whose personality had so haunted and harassed her, was no longer an enigma; she no longer commiserated him. What mattered poverty, suffering, exile? To be alive was enough; to have la patria, or any other great and high thought in the soul was infinitely more than any mere presence or possession.