"I am not acquainted with your brother," I returned. "I have never seen him but a few times in my life. You know he has not been a very frequent visitor at your father's house lately."

They looked at me wistfully, so wistfully.

"Say it was not Howard," whispered Caroline, stealing up a little nearer to my side.

"And we will never forget it," murmured Isabella, in what I am obliged to say was not her society manner.

"I hope to be able to say it," was my short rejoinder, made difficult by the prejudices I had formed. "When I see your brother, I may be able to decide at a glance that the person I saw entering your house was not he."

"Yes, oh, yes. Do you hear that, Isabella? Miss Butterworth will save Howard yet. O you dear old soul. I could almost love you!"

This was not agreeable to me. I a dear old soul! A term to be applied to a butter-woman not to a Butterworth. I drew back and their sentimentalities came to an end. I hope their brother Howard is not the guilty man the papers make him out to be, but if he is, the Misses Van Burnam's fine phrase, We could almost love you, will not deter me from being honest in the matter.

Mr. Gryce called early, and I was glad to be able to tell him that the gentleman who visited him the night before did not recall the impression made upon me by the other. He received the communication quietly, and from his manner I judged that it was more or less expected. But who can be a correct judge of a detective's manner, especially one so foxy and imperturbable as this one? I longed to ask who his visitor was, but I did not dare, or rather—to be candid in little things that you may believe me in great—I was confident he would not tell me, so I would not compromise my dignity by a useless question.

He went after a five minutes' stay, and I was about to turn my attention to household affairs, when Franklin came in.

His sisters jumped like puppets to meet him.