“You will not believe me,” said he; “but the door was ajar when I came to it. Such things make crime easy; it is the only excuse I have to offer for this dreadful deed.”

The front door of a respectable citizen’s house ajar at half-past eleven at night. It was a statement that fixed in all minds the conviction of the speaker’s irresponsibility. Mrs. Zabriskie’s brow cleared, and her beauty became for a moment dazzling as she held out her hands in irrepressible relief towards those who were interrogating her husband. I alone kept my impassibility. A possible explanation of this crime had flashed like lightning across my mind; an explanation from which I inwardly recoiled, even while I was forced to consider it.

“Dr. Zabriskie,” remarked the Inspector who was most friendly to him, “such old servants as those kept by Mr. Hasbrouck do not leave the front door ajar at twelve o’clock at night.”

“Yet ajar it was,” repeated the blind doctor, with quiet emphasis; “and finding it so, I went in. When I came out again, I closed it. Do you wish me to swear to what I say? If so, I am ready.”

What could we reply? To see this splendid-looking man, hallowed by an affliction so great that in itself it called forth the compassion of the most indifferent, accusing himself of a cold-blooded crime, in tones that sounded dispassionate because of the will that forced their utterance, was too painful in itself for us to indulge in any unnecessary words. Compassion took the place of curiosity, and each and all of us turned involuntary looks of pity upon the young wife pressing so eagerly to his side.

“For a blind man,” ventured one, “the assault was both deft and certain. Are you accustomed to Mr. Hasbrouck’s house, that you found your way with so little difficulty to his bedroom?”

“I am accustomed——” he began.

But here his wife broke in with irrepressible passion:

“He is not accustomed to that house. He has never been beyond the first-floor. Why, why do you question him? Do you not see——”

His hand was on her lips.