Historical and literary encyclopaedias form a very notable feature in all Chinese libraries. These works show great research, clearness, and precision, and are largely drawn upon by European scholars. Early in the last century one of the emperors appointed a commission to reprint in one great collection all the works they might think worthy of preservation. The result was a compilation of 6,109 volumes, arranged under thirty-two heads, embracing works on every subject contained in the national literature. This work is unique of its kind, and the largest in the world.
10. POETRY.—The first development of literary talent in China, as elsewhere, is found in poetry, and in the earliest days songs and ballads were brought as offerings from the various principalities to the heads of government. At the time of Confucius there existed a collection of three thousand songs, from which he selected those contained in the "Book of Odes." There is not much sublimity or depth of thought in these odes, but they abound in touches of nature, and are exceedingly interesting and curious, as showing how little change time has effected in the manners and customs of this singular people. Similar in character are the poems of the Tshian-teng-shi, another collection of lyrics published at the expense of the emperor, in several thousand volumes. Among modern poets may be mentioned the Emperor Khian-lung, who died at the close of the last century.
After the time of Confucius the change in Chinese poetry became very marked, and, instead of the peaceful tone of his day, it reflected the unsettled condition of social and political affairs. The simple, monotheistic faith was exchanged for a superstitious belief in a host of gods and goddesses, a contempt for life, and an uncertainty of all beyond it. The period between 620 and 907 A.D., was one of great prosperity, and is looked upon as the golden age.
11. DRAMATIC LITERATURE AND FICTION.—Chinese literature affords no instance of real dramatic poetry or sustained effort of the imagination. The "Hundred Plays of the Yuen Dynasty" is the most celebrated collection, and many have been translated into European languages. One of them, "The Orphan of China," served as the groundwork of Voltaire's tragedy of that name. The drama, however, constitutes a large department in Chinese literature, though there are, properly speaking, no theatres in China. A platform in the open air is the ordinary stage, the decorations are hangings of cotton supported by a few poles of bamboo, and the action is frequently of the coarsest kind. When an actor comes on the stage, he says, "I am the mandarin so-and-so." If the drama requires the actor to enter a house, he takes some steps and says, "I have entered;" and if he is supposed to travel, he does so by rapid running on the stage, cracking his whip, and saying afterwards, "I have arrived." The dialogue is written partly in verse and partly in prose, and the poetry is sometimes sung and sometimes recited. Many of their dramas are full of bustle and abound in incident. They often contain the life and adventures of an individual, some great sovereign or general, a history, in fact, thrown into action. Two thousand volumes of dramatic compositions are known, and the best of these amount to five hundred pieces. Among them may be mentioned the "Orphan of the House of Tacho," and the "Heir in Old Age," which have much force and character, and vividly describe the habits of the people.
The Chinese are fond of historical and moral romances, which, however, are founded on reason and not on imagination, as are the Hindu and Persian tales. Their subjects are not submarine abysses, enchanted palaces, giants and genii, but man as he is in his actual life, as he lives with his fellow-men, with all his virtues and vices, sufferings and joys. But the Chinese novelists show more skill in the details than in the conception of their works; the characters are finished and developed in every respect. The pictures with which they adorn their works are minute and the descriptions poetical, though they often sacrifice to these qualities the unity of the subject. The characters of their novels are principally drawn from the middle class, as governors, literary men, etc. The episodes are, generally speaking, ordinary actions of common life—all the quiet incidents of the phlegmatic life of the Chinese, coupled with the regular and mechanical movements which distinguish that people. Among the numberless Chinese romances there are several which are considered classic. Such are the "Four Great Marvels' Books," and the "Stories of the Pirates on the Coast of Kiangnan."
12. EDUCATION IN CHINA. Most of the Chinese people have a knowledge of the rudiments of education. There is scarcely a man who does not know how to read the hooks of his profession. Public schools are everywhere established; in the cities there are colleges, in which pupils are taught the Chinese literature; and in Peking there is an imperial college for the education of the mandarins. The offices of the empire are only attained by scholarship. There are four literary degrees, which give title to different positions in the country. The government fosters the higher branches of education and patronizes the publication of literary works, which are distributed among the libraries, colleges, and functionaries. The press is restricted only from publishing licentious and revolutionary books.
The future literature of China in many branches will be greatly modified by the introduction of foreign knowledge and influences.
JAPANESE LITERATURE
1. The Language.—2. The Religion.—3. The Literature. Influence of Women.—4. History.—5. The Drama and Poetry.—6. Geography. Newspapers. Novels. Medical Science.—7. Position of Woman.
1. THE LANGUAGE.—The Japanese is considered as belonging to the isolated languages, as philologists have thus far failed to classify it. It is agglutinative in its syntax, each word consisting of an unchangeable root and one or several suffixes. Before the art of writing was known, poems, odes to the gods, and other fragments which still exist had been composed in this tongue, and it is probable that a much larger literature existed. During the first centuries of writing in Japan, the spoken and written language was identical, but with the study of the Chinese literature and the composition of native works almost exclusively in that language, there grew up differences between the colloquial and literary idiom, and the infusion of Chinese words steadily increased. In writing, the Chinese characters occupy the most important place. But all those words which express the wants, feelings, and concerns of everyday life, all that is deepest in the human heart, are for the most part native. If we would trace the fountains of the musical and beautiful language of Japan, we must seek them in the hearts and hear them flow from the lips of the mothers of the Island Empire. Among the anomalies with which Japan has surprised and delighted the world may be claimed that of woman's achievements in the domain of letters. It was woman's services, not man's, that made the Japanese a literary language, and under her influence the mobile forms of speech crystallized into perennial beauty.