As soon as we were comfortable Gorgonio left us to assure himself that the arriero had attended to the wants of the beasts, and found them safely tied up in the yard outside our door, each with a bundle of “sacate de milpa” (the leaves and stems of the maize-plant) for his supper. In my opinion Gorgonio holds a unique position amongst his countrymen on account of his sympathy with dumb animals, and it is well for the mule-train which falls under his management. The kind soul never thought of refreshing himself until the mules had been attended to, and no beautiful scenery or convenient camping-ground had any charms for him if there was a scarcity of food “para las pobres mulas.” His horror lest the animals should suffer stood out in striking contrast to the callousness and brutality which one noticed every day amongst the half-caste muleteers.

Supper disposed of we turned our attention to the bed question, and after examining those provided for us, determined to open our own camp-cots. But, alas! neither persuasion nor force would induce the swollen plugs to fit into their sockets, and we were obliged to sleep on the beds belonging to the hotel. A message came from the patrona to the effect that clean sheets were to be had if they were needed, and when these arrived we carefully wrapped the suspected mattresses up in them, and rolling ourselves in our blankets, knew nothing more until the sunlight streaming into the room awakened us to a lovely morning.

As we looked from the window across the plain we had traversed the evening before, the scene was an enchanting one. Soft mists coloured by the sunlight, and pierced here and there by dome and tower, hung over the city, and billowy sunlit clouds wreathed themselves round the distant mountains. Even our immediate surroundings, which appeared so squalid the night before, became transformed under the brilliant sunlight: the old courtyard looked quite picturesque with the bustle of preparation for our journey; gaily-dressed washerwomen laden with bundles of clean linen trotted past the open door, and we could watch them and the line of pack-mules and Indian carriers winding down the sides of the barranca on their way to the morning market in the capital. The air was filled with the perfume of flowers, and the atmosphere was soft and delicious.

A MIXCO WASHERWOMAN.

To the native traveller there is not much difficulty in making an early start, for he seems, as a rule, to confine his equipment for the road to a rug rolled up and strapped on the back of his saddle, a Turkish bath towel thrown over his shoulders, and such small articles as he can stow away in his “arganas,” or plaited grass saddle-bags. Possibly he may be followed by a small boy on a second mule, who carries his master’s clothes in front of him wrapped up in a petate or mat. But with us the case was very different, for what with tents, tent-furniture, beds, bedding, photographic cameras and other apparatus, a large store of provisions, a cooking-canteen, and water-tins, as well as our own personal belongings, our baggage-train was a long one, much time was occupied in getting under weigh, and our progress was necessarily slow. We had found it impossible in the city to engage Indian carriers by the month or even by the week, so we had to depend on the village alcaldes to supply us with mozos to carry loads from town to town.

I soon learnt that the alcaldes never hurry themselves to find the mozos, and that the mozos are never in a hurry to come; and when at last they are all assembled, much time is lost in fussing over the size, weight, and general make-up of the cargos. Even when the mules were all saddled and loaded, and we were making a start, one of the mozos was sure to find that the tent-poles were too long, or the camera-legs inconvenient to adjust. This discovery was followed by a demand for more pay, and we had to wait whilst Gorgonio smoothed the ruffled feelings of the mozos to whose lots these awkward burdens had fallen, with the promise of an extra medio apiece if each of them travelled well. As the Indians speak little, if any, Spanish, and our Ladinos, who spoke the Indian dialect, “la lengua” as they called it, of the Alta Vera Paz, could not understand the speech of the Indians of the Altos and the Lake region, we usually found it best to leave to the Alcalde all arrangements with the Indians, and cheerfully ran the risk of an overcharge in order to avoid delay and ensure the proper carriage of cargos.

Our start from Mixco was in no wise different from what experience afterwards showed me to be the rule, and it was rather late before we were under weigh for Antigua; but as we had only twenty miles to travel along one of the best high roads in the country, and were to find an hotel at the end of our journey, the delay was not a matter of much consequence.