“An old one of mine. I don’t ride any longer,” said Lady Mary, putting her hand on Alix’s shoulder as they went into the warm sweet house. “I think it will fit you beautifully. You and I are rather of the same build, aren’t we, Alix?”

“Alix’s shoulders are broader than yours, Mummy,” said Jerry, “and I’m afraid, darling, that her legs are a little longer. She’s rather like a Jean Goujon nymph and you are just a lovely mortal size.”

It was odd, Alix thought, to have a young man define the length of one’s legs; but not mal élevé, as it would have been in France. Jerry discussed the physical attributes of his friends as he would have discussed their moral qualities.

“The habit may be a trifle too short, it’s true,” said Lady Mary; “but that makes no difference. The Jean Goujon nymph will be able to get into it. We must dress Alix in the Gainsborough Blue Boy clothes one day, Jerry, to show off her long legs. We must have a little fancy-dress ball in the Easter holidays.”

“Oh, but I’m afraid I cannot be here in the Easter holidays,” said Alix. “You see, those are Giles’s holidays, too. I should miss him.”

“You’ll be coming here off and on, I hope;—and Giles will, too, perhaps,” smiled Lady Mary. “I can always send the car for you. Where’s Marigold, Jerry? Not up yet?”

“You know, she looks rather like the Blue Boy, doesn’t she?” said Jerry. “Only his eyes aren’t blue, and he has a gentler face. Alix’s face is rather farouche;—is that the word?—You frighten me a little, Alix, with those cold blue eyes of yours.—Marigold’s still in bed. She sent for me to see her just now. Writing letters,” said Jerry, “in a most adorable little cap; a Watteau little cap; most frightfully becoming. That was why she sent for me, of course, so that I should see her in it; though the alleged motive was the Fairlies’ ball.”

“Naughty Jerry,” smiled his mother.

“Not a bit naughty. I told her I saw through her. I told her that the cap was a brilliant success. Nothing souterrain about me.—Eh, Alix? Is that right?” They all called her Alix;—as if she had been ten years old; or as if they had always known her.

“I think you must try to talk a little French with Alix,” said Lady Mary. “His accent is good, isn’t it? But his verbs and genders are dreadful, and souterrain isn’t right, my dear boy.”