"Yes; I know," Mrs. Waterlow pursued, still with the genial blandness. "And as to our little joke, Mr. Stacpole, this room, in fact, is in many ways a room of my girlhood. The furniture was my mother's, and Cicely, when the idea struck her, had it brought from the garret of my old home, where it has stood in disgrace for many a year. She has been clever about it, hasn't she?"
"It's genius," said Owen, "What made her think of it?" And then, with a pang, he wondered whether Gwendolen had thought of it first. Was it imaginable that Gwendolen could have turned away from beauty and plunged herself into such gay austerities of ugliness?
"Well, things are in the air, you know," said Mrs. Waterlow, pouring out the tea,—"that's what Cicely always says, at all events,—reactions, repulsions, wearinesses. This room is, she says, a discipline."
"Things in the air": had Gwendolen felt them first, and Mrs. Waterlow felt them after her? This question of priority became of burning interest for him.
"The trouble is that one may get too much of any discipline," he commented, "if it ceases to be self-inflicted and is imposed upon us. How would your daughter like it if all Chislebridge took to buttoned black satin and old flower-pieces? It's as an exception that it has its charm and its meaning. But if it became a commonplace?"
"Well, that's the point," said old Mrs. Waterlow. "Will it? It has very much vexed me for years to watch Chislebridge picking Cicely's brains. And I said to her that I wondered whether it would be possible for her to make a room that wouldn't be copied, and she said that she believed she could. If she could achieve ugliness, she said—downright ugliness, she believed they would fall back. The room is a sort of wager between us, for I am not at all convinced that she will succeed. Sheep, you know, will leap into the ditch if they see their leader land there."
Owen's head was whirling. It was as though suddenly the little crystal rings of the pagoda had given out a sportive, significant tinkle. This, then, was what it meant? It was a jest, a game; but it was also a trap. For whom? Chislebridge, on old Mrs. Waterlow's lips, could mean only Gwendolen. He did not know quite what he hoped or feared, but he knew that he must conceal from old Mrs. Waterlow his recognition of her meaning.
"I felt from the first moment that I saw her in the curiosity-shop that Mrs. Waterlow was the sort of person who would always find the white pagodas," he said, smiling above his perturbation; "but I shouldn't have supposed that Chislebridge was intelligent enough, let us put it, to realise it, too, and to follow her lead."
"It's not that they realise it," the old lady interpreted, salting her scone; "it's something deeper than realisation. It's instinct—the instinct of the insignificant for aping the significant. They would probably be annoyed if they were told that they aped Cicely. They hardly know they do it, I will say that for them, if it's anything to their credit. And then since she is poor and they—some of them—rich, their copies are seen by a hundred to the one who sees her original, and Cicely, to some people, I've no doubt of it, seems the ape. It has very much vexed me," Mrs. Waterlow repeated.
Owen, for all his loyal feint of unconsciousness, was growing rather angry with Gwendolen.