“On returning from church, I found your kind note and your bird awaiting me, and I am sorry your maid was obliged to return without the directions for knitting the ruff, which I inclose. You are very good to provide an amusement for me in your absence; but if Mrs. Grove really wishes for the cockatoo, I hope you will let me transfer it to her, for its loud voice is too much for me, and I understand nothing of the management of birds. Wishing you a pleasant visit to your friends, I remain,

“Affectionately yours,

“Helen Cheerlove.”

Having dispatched this missive, I felt greatly relieved; but my morning’s work had so tired me that I was fit for nothing but a long rest on the sofa, and would gladly have taken a little nap; but, every time my eyes were ready to close, I was roused by the angry cry of “cockatoo.”

“That bird is a most disagreeable animal,” thought I. “How can any one endure him? Even the wearisome cry of a gallina would less offend my ears. It would be long before I should wish for a parrot: but a parrot is a clever, entertaining bird, and affords some variety—this bird has only one word. A rook can only say ‘caw,’ yet contrives to make its one harsh note tolerably pleasant; but this tiresome thing—Oh dear, there it goes again! Phillis must be tormenting it.”

In fact, the cockatoo set up such a noise that I became quite irritable, and rang the bell. “Phillis, don’t worry that bird.”

I worrit the bird?” cries she, in high dudgeon, “why, I wasn’t even in the kitchen. I declare it worrits me!”

And, hastening off, she soon returned with the cockatoo on its stand, flapping its wings, and violently pecking her bare arms, and set it down before me with a jerk, saying, “There, you’ll see now, mum, whether it’s worrited by me or not. And it was a present, not to me, but to yourself.”

“Poor Phillis! how could you let it peck your arms so?”

“Oh!” said she, mollified, and smearing them with her apron, “I’m not made of gingerbread!”