‘You will have no difficulty about the address. Indeed, I am afraid,’ stammered Marjorie, ‘that at present, for another few days, I have scarcely a right to speak of the person as my friend. The difficulty is, sir, how will you carry the flowers? In your hands, you say! A man who would climb Gros Nez cliffs must pretty nearly hang on by his eyelashes, like the heroes in Jules Verne’s stories; at times he wants as firm a grip, I can tell you, as all his ten fingers can give.’

‘If I surmount these terrific perils, if I reach Petersport safely, your flowers will share my fate. Don’t be anxious about them, Miss Bartrand.’

Marjorie paused, her face set and thoughtful. After a minute or two, with the unconsciousness of self, the ignorance of possible misconstruction which rendered her actions so absolutely the actions of a child, she unloosened her waist ribbon. A length of twine lay in her basket. With this she bound the flower stalks firmly together, then knotting her ribbon, she attached it in a long loop to the bouquet.

‘Before setting foot on the cliff’s you must pass the loop round your neck—so.’ For Geffs better guidance she pantomimed her instructions round her own girlish throat. ‘By that contrivance you leave your hands free. And you must take care of my ribbon, if you please, sir, and bring it back next lesson. It is a bit of real Spanish peasant ribbon one of my cousins bought for me in Cadiz. A thing not to be replaced in these parts of the world. Good-night, Mr. Arbuthnot.’

‘You have not said half enough. You have not even told me whom your flowers are for.’

‘My flowers are for a person I hope, before long, to know and like well.’

‘The description is tantalising. It would scarcely furnish me, I fear, with the one name and address of the person wanted, among all the narrow, twisting streets of Petersport.’

‘The flowers are, Mr. Arbuthnot, cannot you guess—for whom they are meant?’

‘I am ill at originating ideas, Miss Bartrand. I can guess nothing.’

‘Because you cannot, or will not, which?’