She was thorough, too. She could not have been her father's daughter without having that virtue. There was no “lick and a promise” in Nan Sherwood's housekeeping. She did not sweep the dust under the bureau, or behind the door, or forget to wipe the rounds of the chairs and the baseboard all around the rooms.

Papa Sherwood, coughing in the lower hall as the dust descended from above, declared she went through the cottage like a whirlwind. It was not as bad as that, but her vigorous young arms wielded the broom with considerable skill.

One Saturday, with every other room swept but the front hall, she closed the doors into that, and set wide open the outer door. There was more snow on the ground now; but the porch was cleaned and the path to the front gate neatly dug and swept. The tinkle of sleigh bells and the laughter of a crowd of her school friends swept by the corner of Amity Street. Nan ran out upon the porch and waved her duster at them.

There she stood, smiling out upon her little world for a minute. She might not see Amity Street, and the old neighbors, many weeks longer. A half-promise of work from the Chicago machine shop boss had reached Mr. Sherwood that morning by post. It seemed the only opening, and it meant that they would have to give up the “dwelling in amity” and go to crowded Chicago to live. For Momsey was determined that Papa Sherwood should not go without her.

Nan came back into the hall and began to wield the broom again. She could not leave the door open too long, for it was cold outside and the winter chill would get into the house. They had to keep all the rooms at an even temperature on account of Momsey's health.

But she swept vigorously, moving each piece of furniture, and throwing the rugs out upon the porch for a special sweeping there. The rough mat at the door was a heavy one. As Nan stooped to pick it up and toss it after the other small rugs, she saw the corner of a yellow envelope sticking from under the edge of the hall carpet.

“Wonder what that is?” murmured Nan. “Somebody has thrust a circular, or advertisement, under our door, and it's gone under the carpet. Yes! There's a tack out there.”

She seized the corner of the envelope with thumb and finger. She drew it out. Its length surprised her. It was a long, official looking envelope, not bulky but most important looking. In the upper left-hand corner was printed:

ADAIR MACKENZIE & CO. STOCKS AND BONDS MEMPHIS

It was properly stamped and addressed to her mother. By the postmark on it Nan knew it must have been tucked under the door by the postman more than a week before. Somehow he had failed to ring their bell when he left the letter. The missing tack in the edge of the hall carpet had allowed the document to slide out of sight, and it might have been hidden for weeks longer had chance not shown the small corner of straw-colored paper to Nan.