He instantly forgot his own sore disappointment and was concerned only for her with that great and tender concern which belongs to the strong and which the tired woman felt so perilously sweet.

"Just a moment; what about to-morrow? Can't you wait until Friday? If I could get away I would travel with you to-morrow, but it is impossible to do so without giving offence in quarters where it is important not to give offence. Will you wait till Friday? You are not fit to travel alone."

She looked up at him, and her eyes wavered.

"I should like to, but I can't stay here. Let us meet in the morning and decide. At least, I need not travel until the two o'clock train."

He suffered her to go then, merely touching her hand at parting, because of the barrier that was between.

Rosmead had boasted that difficulties in his way existed only for the purpose of being demolished, but he was now in front of one that taxed his boasted powers.

Isla slept the dreamless sleep of complete exhaustion, but he fought with the problem the night through, and in the morning he was no nearer its solution. They did not meet at breakfast, but at ten o'clock she sent him a message that she would see him in the drawing-room.

She met him, tranquil and calm-eyed, a little pale, but without trace of stress or strain. Rosmead himself had a slightly haggard look.

"Good morning," she said quietly. "I think I shall wait until to-morrow. To-day I shall go back to my old quarters in Cromer Street, Bayswater, and I shall meet you to-morrow at the station."

"And am I not to see you to-day at all?" he asked, and his eyes travelled hungrily over her face.