He: "I shall be in London in October. After that I am off to Peru."

So in September she wrote to him again.

"I lay awake last night dreaming of our first meeting. It will be framed in the conventional luxury of a little sitting-room in a Grand Hotel. It will be late in the afternoon—late enough to have the pretty pink-shaded lights lit, like shining fairy-tale flowers, all over the room. Then a knock at the door. And you will come into my life. What then, what then, dear Unknown? My hands will lie in yours like prisoned butterflies; my wilfulness and my courage, my flippancy and effrontery will throb away, foolishly, weakly, before your eyes. What then? Will Convention guide the steed of our Destiny gently back into the well-kept stables of the common-place? or shall we take the reins into our own hands, and lash it rearing and foaming over the precipice of the Forbidden, down into the flaming depths of passionate happiness?

"Good-bye. Of course I shall not come."

XIII

Fräulein Müller came to town three times a week and taught Anne-Marie arithmetic and geography. Of arithmetic Anne-Marie understood little; of geography no word. She pointed vaguely with a ruler at the map, and said: "Skagerrack and Kattegat," which were the words whose sounds pleased her most.

"The child is not at all a genius," said Fräulein Müller, much depressed.

One day George and Peggy came to visit them at the boarding-house. And with them they brought Mr. Markowski and his violin.

In the drawing-room after tea Nancy asked the shy and greasy-looking Hungarian to play: and the fiddle was taken tenderly out of its plush-lined case. Markowski was young and shabby, but his violin was old and valuable. Markowski had a dirty handkerchief, but the fiddle had a clean, soft white silk one. Markowski placed a small black velvet cushion on his greasy coat-collar, and raised the violin to it; he adjusted his chin over it, raised his bow, and shut his eyes. Then Markowski was a god.

Do you know the hurrying anguish of Grieg's F dur Sonata? Do you know the spluttering shrieks of laughter of Bazzini's "Ronde des Lutins"? The sobbing of the unwritten Tzigane songs? The pattering of wing-like feet in Ries's "Perpetuum Mobile?"