The room was empty. He had expected this, but he was none the less incensed. He went to the window and threw the shutters open. Milan slept. Silent and deserted, Via Principe Amedeo lay at his feet. Every alternate lamp already extinguished showed that it was past twelve o'clock; and a dreary cat wandered across the road, making the street emptier for its presence.
Zio Giacomo closed the window, and walked angrily up and down his son's room. On the walls, on the mantelpiece, on the desk, were photographs—Nunziata Villari as Theodora, in stiff regal robes; Nunziata Villari as Cleopatra, clad in jewels; Nunziata Villari as Marguerite Gautier, in her nightdress, or so it appeared to Zio Giacomo's angry eyes; Villari as Norah; Villari as Sappho; Villari as Francesca. Then, in a corner, in an old frame, the portrait of a little girl: "My Cousin Valeria, twelve years old." Zio Giacomo stopped with a short angry sigh before the picture of his favourite niece, whom he had hoped one day to call his daughter. "Foolish girl," he grumbled, "to marry that idiotic Englishman instead of my stupid, disobedient son——" Then another profile of Nunziata Villari caught his eye, and then again Nunziata Villari, all hair and smile.... Zio Giacomo had time to learn the strange, strong face by heart before he heard the street-door fall to, and his son's footsteps on the stairs.
Antonio, who from the street had seen the light in his room, entered with a cheerful smile. "Well, father," he said, "why are you not asleep?" He received the inevitable counter-question with a little Latin gesture of both hands (the gesture that Theodora specially liked!). "Well, father dear, I am twenty-three, and you are—you are not;" and he patted his father's small shoulder and laughed (his best laugh—the laugh that Cleopatra could not resist).
"Jeune homme qui veille, vieillard qui dort, sont tous deux près de la mort," quoted his father, in deep stern tones.
"Eh! father mine, if life is to be short, let it be pleasant," said Antonio, lighting a cigarette.
Giacomo sat very straight; his dressing-gown was tight, and his feet were chilly. His good-looking, good-tempered son irritated him.
"Are you not ashamed?" he said, pointing a dramatic forefinger at the row of portraits. "She is an old woman of fifty!"
"Thirty-eight," said Antonio, seating himself in the armchair.
"An actress! a masquerading mountebank, whom every porter with a franc in his pocket can see when he will; a creature whose husband has run away from her to the ends of the earth——"
"To South America," interpolated Antonio.