As the eight or ten men galloped up, Florian noted from afar their looks of amazement at the sight of him. They hailed him in German, and he did not reply. He stood like a statue; he said to himself that he would meet his fate with dignity. But he had not reckoned with the ludicrous effect of his attire. Two of the men dismounted, and one of them addressed him in German with a broad grin on his face; but the other—a young officer—silenced the first one abruptly, and turning a grim countenance to Florian, asked him in French why he was in that array.

"What have you done with your uniform?" he asked, scowling.

Florian scowled back at him, and gave no reply. He had made up his mind that he would not speak. ("Die Flundern werden sich wundern.")

The officer gave an order, and two soldiers took him by the arms and dragged his blanket from him. He stood there in his muddy boots, bare in the sunshine, his face and hands and hair caked with mud. But he was a fine and handsome figure for all that.

The officer and the men had turned their attention to the knot in the blanket. They undid it and took out the contents of the improvised pocket.

Then they looked at the figure before them and at each other. The chocolate was German; the cigarettes were German; the boots were German. What was the man?

"Meschugge," murmured the lieutenant in explanation, not of Florian's nationality, but of his condition of mind.

"Meschugge! Meschugge!" repeated the others, laughing.

The officer seemed uncertain. He turned and spoke in a low voice to the others. Florian knew they were discussing him. Would they arrest him as a cunning Belgian who had discarded his uniform, stolen the boots and the blanket, and was shamming to be insane and dumb? Or would they think him a German gone daft and send him to an infirmary? He hoped so. It would be easier to make one's escape from an infirmary than from a German prison. A German prison! Florian clenched his teeth. He saw that the officer seemed inclined to adopt this course.

"Die Flundern werden—" He almost said it aloud. The sound of these guttural German voices round him seemed to drag the words out of him. He felt his lips moving and he saw them watching him closely.... Suddenly the crazy words ran out of his mouth. "Die Flundern werden sich wundern!"