“Take back, take back,” she cried, “your fatal gifts. Woe to all those who cannot be content with what they have received from God! He had gifted me according to His own wise appointment, and I madly was dissatisfied with my portion. Give others liberty, wit, beauty, and wealth. For me, I neither am, nor will be, other than the simple girl of former days, loving and serving her neighbours to the utmost of her power.”

“Well said, Tephany,” cried the old woman. “Thou hast come out from the trial; but let it do thee good. The Almighty has sent me to bestow this lesson on thee; I am thy guardian angel. Now that thou hast learned this truth, thou wilt live more happily; for God has promised peace to hearts of good will.”

With these words the beggar changed into an angel glittering with light; and shedding through the farm a scent of violets and of incense, vanished like a flash of lightning.

Tephany forgave Dénès his willingness to make merchandise of her tears. Become now more reasonable, she accepted happiness as we find it on this earth; and she was married to the lad of Plover, who proved through all his life a good husband and a first-rate workman.


[1] Young Breton girls thus address old women from a motive of respect.

[2] Chanteuse de vérité (Dion ganérez), literally qui chante droit, a name given in Brittany to fairies who foretell the future.

[3] These are different kinds of cabbages cultivated in Brittany.

[4] A name given by the Bretons to the tricksy sprite Maistr Yan.

[5] The ribbon covered with lace worn by Breton peasant-girls in their hair.