“The enchanting great Bo branch, together with the vase, remaining poised in the firmament, displayed itself to the whole multitude. Having astounded the congregation by the performance of many miracles, the great Bo branch descended to the earth.

“The great monarch, overjoyed at these various miracles, a second time made an offering of the empire to the great Bo. Having thus invested the great Bo with the whole empire, making innumerable offerings, he tarried there for seven days longer.

“On the fifteenth being the full moon day of the bright half of the month assayujo (the king) took possession of the great Bo branch. At the end of two weeks from that date, being the fourteenth day of the dark half of the month assayujo, the lord of chariots, having had his capital fully ornamented and a superb hall built, placing the great Bo branch in a chariot, on that very day brought it in a procession of offering (to the capital).

“On the first day of the bright half of the month ‘Kattiko,’ having deposited the great Bo branch under the great Sal tree in the south-east quarter (of Patilaputto) he daily made innumerable offerings thereunto.

“On the seventeenth day after he had received charge of it, its new leaves sprouted forth simultaneously. From that circumstance also the monarch, overjoyed, a third time dedicated the empire to the great Bo-Tree.

“The ruler of men, having thus finally invested the great Bo branch with the whole empire, made various offerings to the said tree.

“The lord of chariots assigned for the custody of the Bo branch, eighteen personages of royal blood, eighteen members of noble families, eight of the Brahman caste, and eight of the Settha caste. In like manner eight of each of the agricultural and domestic castes, as well as of weavers and potters, and of all other castes: as also Nagas and Yakkos. This delight in donations, bestowing vases of gold and silver, eight of each (to water the Bo branch with), embarking the great Bo branch in a superbly decorated vessel on the river (Ganges), and embarking likewise the high-priestess Sanghamitta with her eleven priestesses, and the ambassador, Arittho at the head (of his mission); (the monarch) departing out of his capital, and preceding (the river procession with his army) through the wilderness of Winjha, reached Tamalitta on the seventh day. The devas and men (during his land progress) kept up splendid festivals of offerings (on the river), and also reached (the port of embarkation) on the seventh day.

“The sovereign disembarking the Bo branch on the shore of the main ocean, again made an offering of his empire. This delighter of good works having thus finally invested the great Bo branch with the whole empire, on the first day of the bright half of the moon in the month of ‘Maggasiro;’ thereupon he (gave direction) that the great Bo branch which was deposited (at the foot of the Sal tree) should be lifted up by the aforesaid four high caste tribes (assisted) by the other eight persons of each of the other castes. The elevation of the Bo branch having been effected by their means (the monarch) himself descending there (unto the sea) till the water reached his neck, most carefully deposited it in the vessel.

“Having thus completed the embarkation of it, as well as of the chief theri with her priestesses, and the illustrious ambassador Maharittho, he made this address to them:—‘I have on three occasions dedicated my empire to this great Bo branch; in like manner let my ally, your sovereign, as fully make (to it) an investiture of his empire.’

“The maharaja, having thus spoken, stood on the shore of the ocean with uplifted hands; and gazing on the departing Bo branch, shed tears in the bitterness of his grief. In the agony of parting with the Bo branch, the disconsolate Dhammasoko, weeping and lamenting in loud sobs, departed for his own capital.