II. DESCRIPTION.
The first aspect of the Cathedral produces on the mind a deep impression. One is seized with admiration and amazed at the first view of this noble edifice whose steeple towers up so gracefully and majestically. No doubt that examined in all its particular parts, one may also be struck with the disproportion that exists between them; the nave is not in harmony with the dimensions of the tower, the chancel and transept still less so: but although this want of uniformity may lessen the symmetry of the monument, the impression it at first produces is no less extraordinary. And besides, have not those different styles a particular interest for those who study the history of architecture? In the Cathedral are, as it were, brought together all the styles or orders of architecture of the middle ages, from the byzantine art with its grave simplicity, down to the last glimmerings of the gothic art, now declining, and its works lined with an excess of superfluous ornaments. The byzantine taste prevails in the first constructions of the chancel and aisles and even somewhat in the lower part of the nave; higher up, the style in which the ogive was built extends to the other constructions and finally succeeds to the former entirely.
The façade of the church, of an imposing magnitude, cannot be sufficiently admired; the massive walls are hidden by clochetoons, arcades, small pillars and innumerable statues; these decorations all wrought to great perfection, give to that part of the edifice a nicety that makes it resemble a work coming from the hands of a chaser. But how to describe, in the short space which the limits of this sketch admit, all the details, all the particular parts of our Cathedral? There is in it such a profusion, such a richness, that to be properly explored, it would require volumes. We must therefore limit ourselves to some brief indications of the most interesting and essential parts[1]. Moreover a description of all the allegorical statues and figures that adorn particularly the inferior parts of the building, would be here so much the more superfluous, as an intelligent spectator may easily understand them. All these fine ornaments are meant to symbolize the mysteries of Redemption, taken from the principal facts in Scripture and from the fundamental doctrines of the christian faith. In this respect the lower tier is the most remarkable; the middle one has neither the same beauty nor the same religious signification; the third is the least satisfactory both as regards execution and artistical conception.
[1] We refer the reader who wishes to study the Cathedral in all its parts, to the following works: Grandidier, Essais historiques et topographiques sur l'église Cathédrale de Strasbourg, Strasb. 1782, in 8o.—H. Schreiber, Das Münster zu Strassburg, Freib. 1828, in 8o, avec 11 lithographies gr. in-fol.—Vues pittoresques de la Cathédrale de Strasbourg, dessins par Chapuy et texte par Schweighäuser, 3 livr. in-fol. Strasb. 1827. La Cathédrale de Strasbourg et ses détails, par A. Friedrich, 4 liv. gr. in-fol., renfermant 57 planches accompagnées d'un texte explicatifet historique. We regret to say that but one number of this fine work has been published (in 1839).—Kunst und Alterthum in Elsass-Lothringen, von Prot. F. X. Kraus, I. Band. With numerous wood-engravings. 1877.
The whole of the façade is formed of the two fore-parts of the northern and southern towers and of the large central porch; these three distinct portions are separated by counterforts or pillars which divide, as it were, the frontispiece into three broad vertical bands, each of which has its portico. These porticos and their frontons are ornamented with a great many statues and bas-reliefs, some of which pulled down during the revolution, have since been replaced. The large figures in the left portico are twelve virgins, wearing diadems and trampling down human forms representing the seven deadly sins. On both sides of the right hand portico are seen the ten virgins of the parable; to the group of the wise virgins on the right is joined the statue of Jesus-Christ; the foolish virgins composing the group on the left side, have among them an allegoric figure expressing the lust of the world: on her head is a wreath, in one hand she holds an apple, the ancient symbol of lust; her back bears hideous vipers, to portray the sad fate which must be the inevitable result of inordinate earthly desires.
All these statues, now blackened by the centuries that have passed over them, have all a stern appearance, like those that deck the magnificent middle porch representing either prophets of the Old Testament, Apostles or fathers of the Church. In the arches of these three porticos are figures of a smaller size, which like the bas-reliefs of the tympans, exhibit either scenes taken from Scripture, or saints and angels. In the tympan on the right hand door, Jesus is seen seated on a rain-bow, and over him is the Resurrection of the dead and the Judgment-day. On the butting pillar that divides both folds of the middle porch[1], is placed a blessed Virgin holding an infant Christ in her arms. The fronton of this portal is formed by two triangles and adorned with many figures; that on the summit of the interior triangle, which first strikes the eye, is king Solomon seated under a canopy; on both sides of him are fourteen lions raised on steps or benches that draw near towards the top and join near a Virgin Mary sitting with the infant Christ on one arm and holding a globe in her other hand; she is the Patroness of the church. Above her a radiated head, representing God the Father, forms the point of the triangle that encircles the inside fronton, which is decked with figures playing on different musical instruments. On the sides facing the North and South, the two towers have each a large window with most beautiful rosaces. Over the window on the South side is seen a very old sculpture, the grotesque figures of which represent the night revelling of sorcerers. The frontons of the other porticos are also adorned with rosaces.
[1] The beautiful folds of the middle door, mounted with artful bronze ornaments which were executed in Paris after the designs of the architect of our cathedral, Mr. Klotz, were hung up in 1879.
On the second tier of the middle porch is a large rose-window that occupies the whole width of it. It is surrounded by a detached arch, which as much on account of the elegance of its workmanship, as of the boldness of its construction, is one of the most admirable parts of the Cathedral. The large painted windows have been repaired by skilful artists, Mr. Ritter and Mr. Müller. Where the second tier begins, at the bottom of the rose-window, are four equestrian statues, placed in niches in the counterforts, three of which, those of Clovis, Dagobert and Rodolphe of Habsburg, were erected in 1291, the fourth, that of Louis XIV, was placed only in 1828. Clovis and Dagobert were the benefactors of the church of Strasburg. Rodolphe stands there, less on account of his liberalities to the Cathedral, than for having been to the last the valiant friend of the Republic of Strasburg. King Louis XIV accompanies the three others, rather from adulation than any other cause. On the upper tier of the façade are placed the equestrian statues of king Pepin the Short, of Charlemain, Otho the Great and Henry I the Fowler. On the south-side are seen in the first tier the emperors Otho II, Otho III and Henry II; in the upper tier of the same side, the equestrian statues of Conrad II, Henry III and the statue of Henry IV. On the north-side of the façade are the equestrian statues of Charles Martel, the Franconian majordomo; of Louis the Debonair and Lotharius, the son of Louis the Debonair; at last in the upper tier, the statues of Charles the Bald, king of the West-Franconians and the equestrian statues of Lotharius II and Louis the German (✝876).